Voorbeelden van het gebruik van Typus in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Andererseits schien die Einführung eines kurzrotierten Schichtplans(vom Typus 2N-2S-2F)(1) lediglich für jüngere Arbeitnehmer von Vorteil zu sein(bessere Erholung,
Auch die römische Familie wird auf diesen Typus zurückgeführt, und die absolute Gewalt des Hausvaters,
er es haben sollte, zu sterben, was als ein Typus für Israel in dieser Woche steht, das ihn hätte empfangen sollen,
was sie modisch tragen, nicht den Typus der Person wider, die sie sind.
dem 10. fing die Untersuchungszeit in dem Haus an. Nicht nur, dass Jesus beinahe 4 Jahre vom Haus Israel untersucht worden war, wie der Typus der 4 Tage in denen das Lamm untersucht wurde,
Anfang der Seite Die marxistische Einschätzung der UdSSR Die heutige UdSSR ähnelt zweifellos sehr wenig jenem Typus von Sowjetrepublik, wie Lenin ihn im Jahre 1917 entworfen hat Fehlen einer ständigen Bürokratie
damit vor dem Herrn winken würde und zwar als Typus von einer größeren Ernte, die noch kommen würde.
TYPUS,“Dale, dass, Anreise mit dem Auto einfach nur lächerlich!
Ich beschreibe einen Typus. Nein.
Wir sind als Typus praktisch identisch.
Ich beschreibe einen Typus. Nein.
Macht einen Typus aus dir und deinen Liebsten.
Dieser Typus der Gottesmutter gehört zur Eleusa-Gruppe.
Bei Einsubstrat-Enzymen kommt dieser Typus nicht vor.
Psychopathen haben einen Typus, wenn es um Ehefrauen geht.
Auch die Glazialspuren im Orjen gehören überwiegend diesem Typus an.
Die Romanfigur Typhos ist eher ein Typus als ein Individuum.
Ein weiterer, verbreiteter Typus sind Gedenktafeln, die Öl- bzw. Temperagemälde tragen.
Unser Werkzeug ist die perfekte Lösung für jeden visuellen Typus eines Portfolios oder Resümees.
Diesen Typus fand man auf Bali,