UNFAIRE - vertaling in Nederlands

oneerlijke
unfair
ungerecht
unehrlich
fair
unlauter
missbräuchlich
unaufrichtig
unredlich
ungleich
onredelijke
unangemessene
unvernünftige
unzumutbare
unverhältnismäßige
unfaire
ungerechtfertigte
unbilligen
onbillijke
ungerecht
unfair
unbillig
unangemessen
onrechtvaardige
ungerecht
unfair
unrecht
ungerechtigkeit
unrecht getan
frevler
unfair
ungerecht
oneerlijk
unfair
ungerecht
unehrlich
fair
unlauter
missbräuchlich
unaufrichtig
unredlich
ungleich

Voorbeelden van het gebruik van Unfaire in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Passagierrechte: Unfaire Abweisung behinderter Fluggäste laut Kommission„noch immer ein Problem“.
Passagiersrechten: ongerechtvaardigde weigeringen 'nog steeds een probleem' voor gehandicapte luchtreizigers.
Einige bekannte Personen, die eine Abkürzung anbieten, sind wie unfaire Schiedsrichter bei einem Sportwettkampf.
Bepaalde bekende aanbieders van de kortste weg zijn als partijdige scheidsrechters bij een sportwedstrijd.
Es war eine unfaire Ablenkung.
Die afleiding was niet eerlijk.
Supermarktketten diktieren oft unfaire Bedingungen und erschweren Landwirten
Supermarktketens hanteren vaak onredelijke voorwaarden en maken het moeilijk voor landbouwers
Die undurchsichtige und unfaire Definition und Zuteilung von Landrechten in China in Kombination mit staatlichen Monopolen
In China zorgt een ondoorzichtige en onredelijke afbakening en toewijzing van grondrechten samen met staatsmonopolies
Dadurch soll das Antidumpingrecht der Europäischen Kommission, das die Union gegen unfaire Preispraktiken bei Einfuhren schützt, den neuen Entwicklungen angepaßt werden.
Deze beslissing impliceert een aanpassing van de antidumpingvoorschriften van de Europese Commissie die de Unie tegen onbillijke prijzen van ingevoerde goederen beschermen.
Eine zu schnelle Öffnung der Märkte würde eine ungerechtfertigte und unfaire Wettbewerbsverzerrung zu Gunsten der in großen Mitgliedstaaten ansässigen früheren Monopolisten herbeiführen.
Een te snelle openstelling van de markten zou een ongerechtvaardigde en onrechtvaardige concurrentievervalsing met zich meebrengen ten gunste van de voormalige monopolisten in de grote lidstaten.
Wenn das Video von der Straftat eine unfaire Beeinträchtigung ist, dann könnten wir das gesamte Konzept eines Schwurgerichts aufgeben.
Als de video van de misdaad oneerlijk nadelig is… moeten we misschien het hele concept van juryrechtspraak opgeven.
Angeblich unfaire und diskriminierende Entscheidung des Prüfungsausschusses, die Abschlüsse des Beschwerdeführers nicht
Vermeend oneerlijk en discriminerend besluit van de jury de diploma's vanklager niet
Die Maßnahmen sollten überall in der EU die gleichen sein, um unfaire Vorteile für den einen oder anderen Mitgliedstaat zu vermeiden.
Dezelfde maatregelen moeten genomen worden in de hele Europese Unie om ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat oneerlijk wordt bevoordeeld.
Unfaire Handelspraktiken und Dumping werden in zunehmendem Maße gegen die EU
Ten opzichte van de EU en de producenten van de EU worden steeds vaker unfaire handelspraktijken aangewend,
sie bekommen unfaire niedrigen Anteil an den durch den Teilnehmer Gehalt bezahlt Kosten.
ze krijgen onbillijk lage aandeel van de door de abonnee inhoud betaalde kosten.
Gefängnisstrafen für illegalen Grenzübertritt sind unfaire Strafmaßnahmen, die sowohl gegen europäische Menschenrechtsabkommen,
gevangenisverblijf voor wie illegaal de grens oversteken zijn onrechtvaardige straffen die tegen Europese mensenrechtenverdragen ingaan
Instrumente zur Verteidigung gegen unfaire Handelspraktiken(Antidumpingzölle, Retorsionszölle
Instrumenten voor bescherming tegen onfaire handelspraktijken(anti-dumpingheffingen, vergeldingsheffingen
die Kriterien, die die Zulässigkeit des Projekts regeln, werden gewährleisten, dass unfaire Initiativen niemals das Tageslicht erblicken werden.
de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van het project zullen ervoor zorgen dat er geen ongerechtvaardigde initiatieven tot stand kunnen komen.
Der naheliegende Weg zur Bekämpfung derartiger Praktiken besteht darin, den Verbrauchern vor Augen zu führen, was hier vorgeht, so daß unfaire Bedingungen vom Markt zurückgewiesen werden
De voor de hand liggende manier om dergelijke praktijken te bevechten is de consument bewust te maken van wat er aan de hand is, zodat onredelijke voorwaarden door de markt worden afgewezen
Ferner enthalten die Verträge zum Teil unfaire Klauseln, die mit den horizontalen Gemeinschaftsvorschriften unvereinbar sind z.B. Klauseln, mit denen die Verbraucher sich verpflichten, für einen bestimmten Zeitraum nur einen
Bovendien bevatten contracten soms onbillijke clausules die onverenigbaar zijn met het horizontale Gemeenschapsrecht bijvoorbeeld clausules die de consument verplichten zich gedurende een bepaalde minimumperiode aan een exploitant te binden,
Daher ist unbedingt zu gewährleisten, daß das im Verhältnis zur Menge große Marktsegment der minderen Qualitäten nicht durch unfaire Handelspraktiken beeinträchtigt wird, da diese Qualitäten ebenfalls zu einem angemessenen Preis verkauft werden müssen, um die Lebensfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufrechtzuerhalten.
Derhalve moet gewaarborgd worden dat onbillijke handelspraktijken geen moeilijkheden veroorzaken in het marktsegment waarin grote hoeveelheden worden verkocht van het product van lagere kwaliteit dat ook tegen redelijke prijzen moet worden verkocht om de levensvatbaarheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap te handhaven.
Die Verträge sollten nicht durch ein beträchtliches Ungleichgewicht bei den Rechten und Verpflichtungen der Parteien unfaire Bedingungen für die Verbraucher schaffen dies ist die grundlegende Anforderung der Richtlinie 93/13 über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen.
Deze contracten dienen niet unfair te zijn in die zin dat hierdoor het evenwicht tussen de uit de overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen van de partijen aanzienlijk wordt verstoord ten nadele van de consument; deze vereiste ligt aan de basis van Richtlijn 93/13 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten.
In der Hälfte der EU-Staaten wird die Windkraft jedoch noch nicht genügend genutzt, was auf Verzögerungen bei den Genehmigungen, unfaire Netzbedingungen und ein langsames Tempo bei Verstärkung und Ausbau des Stromnetzes zurückzuführen ist.
In de helft van de EU wordt echter nog steeds te weinig windenergie geoogst ten gevolge van vertragingen bij de vergunningverlening, onbillijke netwerkvoorwaarden en een te trage versterking en uitbreiding van het elektriciteitsnetwerk.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0528

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands