UNGENUTZTE - vertaling in Nederlands

ongebruikte
ungenutzt
unbenutzt
nicht verwendete
ungebraucht
nicht verwendet
nicht verbrauchtes
nicht verwendetem
nicht genutzte
onbenutte
ungenutzt
noch
unausgeschöpftes
unerschlossenem
ausgeschöpft
niet-gebruikte
nicht verwendetes
onaangesproken
ungenutzte
nog
noch
mal
wieder
bisher
weitere
niet gebruikte
nicht verwenden
nicht benutzen
nicht anwenden
nicht nutzen
nicht gebrauchen
nicht einnehmen
nicht einsetzen
nicht brauchen
nicht nehmen
nicht ausnutzen
ongebruikt
ungenutzt
unbenutzt
nicht verwendete
ungebraucht
nicht verwendet
nicht verbrauchtes
nicht verwendetem
nicht genutzte
onbenut
ungenutzt
noch
unausgeschöpftes
unerschlossenem
ausgeschöpft

Voorbeelden van het gebruik van Ungenutzte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kaufen: Ungenutzte oder geparkten domains,
Kopen: Ongebruikte of geparkeerde domeinen,
Ziehen Sie in Betracht, ungenutzte Daten aus Ihrer Instanz von Adobe Analytics zu entfernen.
Overweeg niet-gebruikte gegevens te verwijderen uit je instantie van Adobe Analytics.
Ungenutzte Produktionskapazitäten in Japan
Niet-bezette productiecapaciteit in Japan
Wir nehmen diese ungenutzte Million, um Kredite von einem Kredithändler zu kaufen.
En gebruiken dat overtollige miljoen om leningen over te nemen. We kopen de bank.
Ungenutzte Talente: Die Lage von Wissenschaftlerinnen in den osteuropäischen Ländern.
Verspild talent: de situatie van vrouwelijke wetenschappers in Oost-Europese landen.
Hier gibt es noch ungenutzte Möglichkeiten für Einsparungen.
Op die manier ontstaan er mogelijkheden om te bezuinigen die nog niet worden benut.
Hier gibt es noch viele ungenutzte Möglich keiten.
Op dit gebied liggen er nog veel mogelijkheden braak.
In der Europäischen Union gibt es sehr viele ungenutzte Flächen.
Er is in de Europese Unie veel land dat niet wordt gebruikt.
Außerdem gibt es in Russland ungenutzte Produktionskapazität.
In Rusland is er bovendien nog onbenutte productiecapaciteit.
kostenlos generieren Sie Ihre eigene einzigartige ungenutzte Lizenz-Schlüssel zu….
genereren van uw eigen unieke ongebruikte licentiecode gratis….
Ungenutzte Flachdächer für Gebäude im Bau,
Onbenutte platte daken op gebouwen in aanbouw,
kostenlos Ihre eigene einzigartige ungenutzte Lizenz-Schlüssel zu generieren….
genereren van uw eigen unieke ongebruikte licentiesleutel gratis….
Diese ungenutzte Produktionskapazität lässt eindeutig darauf schließen,
Deze onbenutte capaciteit is een duidelijke indicatie
Es kann automatisch im Leerlauf/ ungenutzte Daten-Cache unterscheiden
Het kan automatisch onderscheid te maken en op te sporen stationair/ niet-gebruikte data cache,
erzeugen Sie Ihre eigenen einzigartigen ungenutzte Lizenzschlüssel für FREE….
het genereren van je eigen unieke ongebruikte licentiesleutel voor FREE….
So TÖTEN Sie freilegt neue und ungenutzte Reichweite der Antibiotika, die vorher durch eine einzelne Klasse Peptide beherrscht wurde.
Aldus, DOOD aan het licht brengt nieuwe en onaangesproken waaier van antibiotica die eerder door één enkele klasse van peptides werd overheerst.
Für ungenutzte Dachräume empfiehlt sich die einfache Lösung durch das offene Aufblasen von ISOCELL-Zellulose.
Voor onbenutte zolderruimtes is de eenvoudige oplossing door het open opblazen van Isocell aan te bevelen.
erzeugen Sie Ihre eigenen einzigartigen ungenutzte Lizenzschlüssel für FREE….
het genereren van je eigen unieke ongebruikte licentiesleutel voor FREE….
Darüber hinaus kann die verbleibende ungenutzte Arbeitsplatz in einen Ort für Erholung gedreht werden- Sofas zu setzen,
Daarnaast kunt u de resterende onaangesproken werkvloer worden omgevormd tot een plek voor recreatie- op sofa,
Die bestehenden EU-Verträge bieten zweifellos ungenutzte Möglichkeiten, die zur Verbesserung des politischen Handelns und somit zur internen und externen Stärkung der EU verwendet werden könnten.
De bestaande Europese Verdragen bieden ongetwijfeld onbenutte kansen die zouden kunnen worden gegrepen om beter beleid te voeren en de EU dus zowel intern als extern te versterken.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0632

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands