UNSERER ENTSCHLIESSUNG - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Unserer entschließung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mit unserer Entschließung können wir energisch gegen diese freiheitsfeindlichen Repressalien Stellung nehmen
Met onze ontwerpresolutie kunnen we krachtig stelling nemen tegen deze inbreuk op de vrijheden
In unserer Entschließung verurteilen wir die zahlreichen Verletzungen der Menschenrechte
In onze resolutie veroordelen wij talloze schendingen van mensenrechten
Wir weisen in unserer Entschließung auch darauf hin, dass der in manchen Teilen Albaniens immer noch herrschenden Blutrache ein Ende gesetzt werden muss.
Wij wijzen er in onze ontwerpresolutie ook op dat er een einde moet komen aan de traditie van de bloedwraak die in verschillende delen van Albanië nog steeds voorkomt.
In unserer Entschließung verweisen wir auf die Notwendigkeit kurz- und langfristiger Emissionsziele.
In onze resolutie wijzen wij op de behoefte aan emissiedoelstellingen voor de korte termijn en de lange termijn.
Wir rufen mit unserer Entschließung auch die europäischen Regierungen zum sofortigen Handeln auf,
We roepen met onze ontwerpresolutie ook de Europese regeringen op direct maatregelen te nemen,
Wir haben soeben eine Mitteilung erhalten zu unserer Entschließung zu den Maßnahmen der slowakischen Regierung gegen die slowakische Presse.
Wij hebben zo-even een mededeling ontvangen over onze resolutie betreffende de maatregelen van de Slowaakse regering tegen de Slowaakse pers.
Mit unserer Entschließung bekommt die Kommission Gelegenheit, eine verbesserte Strategie zur Seuchenbekämpfung,
Met onze ontwerpresolutie krijgt de Commissie de kans om een verbeterde strategie voor de bestrijding van epidemieën,
Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen, meine Vorschläge zur Entfernung dieser Passagen aus unserer Entschließung zu unterstützen.
Daarom vraag ik de collega's om steun voor mijn voorstellen deze passages uit onze resolutie te verwijderen.
In einer der Ziffern unserer Entschließung sprechen wir uns gegen die Verwendung des Finanzrahmens B des EEF zur Unterstützung dieser Länder in Ostafrika aus.
Een van de paragrafen in onze ontwerpresolutie spreekt zich uit tegen het gebruik van het B-budget van het EOF om die landen in Oost-Afrika te steunen.
Die Verantwortung des Verursachers, so wird in unserer Entschließung gefordert, muß sich auch auf die Fischerei, Meereskultur und Aquakulturunternehmen erstrecken.
In onze ontwerpresolutie staat dat de aansprakelijkheid van de vervuiler moet worden uitgebreid tot de sectoren visserij en mariene aquacultuur.
wir tun das auch in unserer Entschließung.
wij doen dat ook in onze ontwerpresolutie.
ich bitte Sie alle um Unterstützung unserer Entschließung.
ik verzoek iedereen dan ook om onze ontwerpresolutie te steunen.
Deswegen möchte ich Sie dazu aufrufen, diese Forderungen abzulehnen und unserer Entschließung zuzustimmen.
Daarom wil ik u oproepen deze eisen van de hand te wijzen en onze ontwerpresolutie aan te nemen.
Wir beschäftigen uns in unserer Entschließung mit der Menschenrechtslage und dem Atomkonflikt mit dem Iran.
wij houden ons in onze ontwerpresolutie bezig met de mensenrechtensituatie en het atoomconflict met Iran.
Dies führt mich zu dem, was ich als Makel unserer Entschließung ansehe, nämlich die mangelnde Berücksichtigung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Gesundheit der Menschen.
Dat brengt mij bij een punt dat ik als een lacune in onze resolutie beschouw, namelijk het ontbreken van aandacht voor de gevolgen van de klimaatverandering voor de volksgezondheid.
Das Ziel unserer Entschließung bestand darin, die Meinungsfreiheit zu garantieren und im Fall einer strafrechtlichen Verfolgung
Met onze ontwerpresolutie willen wij immers juist dat recht op vrije meningsuiting
In unserer Entschließung fordern wir dazu auf, unserer Solidarität und unserem tiefen Mitgefühl
Met onze resolutie vragen wij om solidariteit met de bewoners van de betrokken gebieden
Das sollten die Schwerpunkte unserer Aussprache und unserer Entschließung sein, und nicht eine Schlammschlacht gegen bestimmte Länder und Vorfälle, wie sie hier offenbar im Gange ist.
Daar moeten de prioriteiten liggen in ons debat en in onze resolutie. Laten wij niet met modder gooien naar bepaalde landen en gevallen, zoals het geval lijkt te zijn.
Daher unterstütze ich den Vorschlag unserer Entschließung, Rundtischgespräche zur Lage der Minderheiten in Pakistan abzuhalten.
Ik sta bijgevolg achter het in onze resolutie opgenomen idee om rondetafelbijeenkomsten te organiseren over de situatie van de minderheden in Pakistan.
Wir haben unserer Entschließung eine umfassende Liste von Personen beigefügt, die Lady Ashton, wie ich meine, erwähnen muss, sobald sie die Gelegenheit dazu hat.
We hebben in onze resolutie een lijst opgenomen van mensen die mevrouw Ashton naar mijn mening bij iedere gelegenheid moet noemen.
Uitslagen: 218, Tijd: 0.0348

Unserer entschließung in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands