UNTAUGLICH - vertaling in Nederlands

ongeschikt
ungeeignet
untauglich
unangemessen
unpassend
unfähig
unqualifiziert
angemessen
inkompetent
afgekeurd
ablehnen
missbilligen
verurteilen
ablehnung
ondeugdelijk
unzureichend
untauglich
ungeeignet
fehlerhaft
untragbar
nutteloos
nutzlos
sinnlos
unbrauchbar
wertlos
unnütz
zwecklos
überflüssig
unnötig
vergeblich
wirkungslos

Voorbeelden van het gebruik van Untauglich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Doch leider ist unser Showpalast- für Behinderte untauglich.
Onze zaal is niet geschikt voor gehandicapten.
Sie nannten mich"naiv" und"untauglich, um Mietobjekt zu verwalten.
Ze noemden mij"naà ̄ef" en"onbeweeglijk om het onroerend goed te beheren.
Sie will, dass Sie untauglich sind.
Ze wil dat je er niet voor in aanmerking komt.
Ich bin nicht untauglich!
Ik ben geen ongeschikte moeder!
Ja. Ich habe sein Gewehr untauglich gemacht.
Ja, ik maakte zijn geweer onklaar.
Es wächst die Sorge, dass er für das Amt untauglich ist.
Ze zijn bang dat hij niet geschikt is voor zijn ambt.
Er ist untauglich.
Hij is ontslagen.
Sie muss lediglich untauglich sein.
Ze moet alleen gebrekkig zijn.
Ich sage ihm, dass Sie untauglich sind.
Lk vertel hem dat u niet geschikt bent.
ich war untauglich.
Ik was 4F.
Wird das Baby bei mir bleiben. und da du als Vater untauglich bist, Dann werden wir in die Scheidung einwilligen.
En dan gaan wij scheiden en vermits jij ongeschikt bent als ouder, zal de baby bij mij blijven.
wodurch das Fleisch untauglich zum Genuß für Menschen werden kann.
waardoor het vlees ongeschikt kan worden voor menselijke consumptie.
Glenallen Stewart hat während des Wahlkampfs einen Brief unterschrieben, in dem stand, dass ich untauglich bin, um Oberbefehlshaber zu sein.
Glenallen Stewart heeft tijdens de campagne een brief ondertekend waarin staat… dat ik ongeschikt was om opperbevelhebber te worden.
in denen das Recht eines jungen Menschen eine Aufschiebung von der Armee bekommen kann oder überhaupt als untauglich für den Militärdienst anerkannt werden.
uitstel kan krijgen van het leger of helemaal niet worden erkend als ongeschikt voor militaire dienst uit te leggen.
aber für oklejki der Wohnräume sind sie untauglich.
voor okleiki residentiele huisvestingen zij zijn ongeschikt.
Mutter wirklich so untauglich bin.
ik echt zo ongeschikt ben als moeder.
Unsere Strategie derzeit ist bürokratisch und untauglich: wir handeln nicht wie Pioniere
Op dit moment is onze strategie bureaucratisch en ondoeltreffend: wij zijn nu geen voorlopers
Die geltende Vergaberichtlinie wird selbst in der revidierten Fassung(2004/18/EG) als untauglich für viele Verteidigungsaufträge angesehen, weil sie einige Besonderheiten derartiger Aufträge nicht berücksichtigt.
De huidige Richtlijn Overheidsopdrachten wordt zelfs in haar herziene versie(Richtlijn 2004/18/EG) voor vele defensiecontracten niet geschikt geacht, omdat in deze richtlijn geen rekening wordt gehouden met een aantal specifieke kenmerken van dergelijke contracten.
Das System, das so viel versprechend begann, ist genauso korrupt und untauglich geworden wie das davor, und es hat im Laufe der Zeit die Hoffnungen
Het eens veelbelovende regime is even corrupt en onbekwaam geworden als zijn voorganger. Het heeft de hoop
Dass du das mit dem Essen Es war eine lange Liste. der Treuhänder warst und die Wagen im Oktober untauglich gemacht hast und.
En in oktober die onderhoudswagens onklaar hebt gemaakt en… Nou ja, er waren heel veel dingen.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0881

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands