UNTERMAUERN - vertaling in Nederlands

ondersteunen
unterstützen
unterstützung
fördern
stützen
förderung
befürworten
untermauern
unterstã1⁄4tzen
sustain
mittragen
onderbouwen
untermauern
begründen
belegen
unterstützen
stützen
grundmaschinen
die grundlagen
bevestigen
bestätigen
bekräftigen
befestigen
bezeugen
befestigung
anbringen
bestätigung
belegen
fixieren
untermauern
versterken
stärken
stärkung
verbessern
ausbauen
erhöhen
intensivieren
festigen
fördern
steigern
intensivierung
staven
barren
stabstahl
balken
bestätigen
stützen
stäbe
stangen
brennstäbe
ruten
belegen
ter ondersteuning
schragen
untermauern
unterstützen
stützen
zu tragen
ondersteunt
unterstützen
unterstützung
fördern
stützen
förderung
befürworten
untermauern
unterstã1⁄4tzen
sustain
mittragen
back-up”

Voorbeelden van het gebruik van Untermauern in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Folgende Probleme, die den Bedarf an einer Gemeinschaftsintervention untermauern, wurden festgestellt.
De volgende problemen, die aan de basis liggen van de behoefte aan communautaire interventie, zijn geïdentificeerd.
Diese zwei Beispiele untermauern unsere Sicht des Konflikts.
Deze twee voorbeelden onderschrijven ons beeld van het conflict.
Jahresabschlüsse untermauern das gesamte System der Marktinformationen.
De jaarrekeningen liggen aan de basis van het hele stelsel van marktinformatie.
Tippen Sie auf‘untermauern,' und der Prozess beginnt.
Tik op ‘Een back-up,' en het proces zal beginnen.
Man muss diese durch Experimente untermauern.
Men moet bewijzen de theorie met experimenten.
Sehen, ob wir ihre Aussagen untermauern können.
Kijk of we een back-up kunnen maken van alles wat ze zegt.
Ich kann meine Variante ebenso untermauern wie Sie die Ihre.
Ik heb evenveel bewijs voor mijn versie als jij voor de jouwe.
Wenn die Aufnahmen seine Aussage untermauern, war alles umsonst.
Als zijn getuigenis wordt bevestigd door wat op die camera staat… was alles voor niets.
Eine„Partnerkultur“ sollte das Vertragsmanagement untermauern.
Een ‘partnerschapscultuur' moet de basis vormen voor het contractbeheer.
Wir müssen sie untermauern.
We moeten wat extra.
Die von der tschechischen Ratspräsidentschaft ergriffenen Initiativen untermauern diesen Punkt.
De initiatieven van het Tsjechische voorzitterschap onderstrepen dit punt.
Sie will nicht nur die Story ihrer Mutter untermauern.
Ze probeert niet haar moeders verhaal te bevestigen.
Ich kann jeden Fall untermauern.
Ik kan elke zaak steunen.
Sie gerade meine gesamte These untermauern?
je mijn hele theorie bekrachtigt?
Wir haben die blutigen Laken, die Mylords Geschichte untermauern.
We hebben wellicht de bevlekte lakens om het verhaal te staven.
Sie werden die Ausarbeitung politischer Strategien auf gemeinschaftlicher wie einzelstaatlicher Ebene fördern und untermauern und können zur Erarbeitung von Rechtsinstrumenten führen;
Zij bevorderen en ondersteunen de beleidsformulering op lidstaat- en communautair niveau en kunnen leiden tot de totstandbrenging van wetgeving;
Die jüngsten Informationen zur konjunkturellen Entwicklung untermauern ebenfalls die bisherige Erwartung eines gemäßigten,
De recentste gegevens betreffende de economische bedrijvigheid ondersteunen tevens eerdere verwachtingen van matige
Britische Exzentrik und Humor untermauern den Bereich der zeitgenössischen Klassiker
Britse excentriciteit en humor onderbouwen het bereik van de hedendaagse klassiekers
Ich kann untermauern, dass es Sie ist, aber ich hörte eine Geschichte über ein Baby-Mädchen.
Ik kan niet bevestigen dat zij het is, maar ik hoorde een verhaal over een baby meisje.
Diese Anpassung würde die Politik der Europäischen Union untermauern, auch die Mobilität im Zusammenhang mit der überarbeiteten Europäischen Nachbarschaftspolitik zu fördern.
Deze aanpassing zou het beleid van de Europese Unie ondersteunen om ook de mobiliteit in de context van het herziene Europees nabuurschapsbeleid te bevorderen.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.2792

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands