UNTERTAN - vertaling in Nederlands

onderdaan
staatsangehörige
untertan
staatsangehörigkeit
angehörige
staatsbürger
bürger
untergebener
onderworpen
gegenstand
unterwerfen
unterziehen
überprüfen
bezwingen
aussetzen
themen
fragen
punkte
bereiche
onderdanen
staatsangehörige
untertan
staatsangehörigkeit
angehörige
staatsbürger
bürger
untergebener

Voorbeelden van het gebruik van Untertan in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und Euer bescheidener Untertan Piero de Medici erwartet Euch.
Uw nederige dienaar, Piero de Medic, wacht.
Wären Sie mein Untertan, müsste ich Sie bestrafen.
Als u mijn onderdaan was, zou ik u moeten straffen.
Diesem waren die anderen Götter untertan.
Al dit was hun door goden geschonken.
Jetzt sind Sie Untertan des deutschen Reiches!
Nu bent u onderdaan van het Duitse Rijk!
Vom Untertan zum Mitbürger.
UvA Van primitieven tot medeburgers.
Bist du der Schah, und ich bin dein Untertan. Der Engländer. Heute Nacht.
En ik jouw onderdaan. Engelsman. Vanavond ben jij de Sjah.
Verneigt sich vor der Kaiserin-Witwe. Euer Untertan Pei Hong.
Uw dienaar Pei Hong buigt voor de weduwe van de Keizer.
Ja, Herodes. Der Statthalter will niemanden verurteilen, der dein Untertan ist.
Hij wilde uw onderdaan niet doden. Dat is gelogen.
Ich bin ein Untertan Ihrer Majestät, der Königin von England!
Ik ben een onderwerp van Hare Majesteit de Koningin van Engeland!
Das Ungeheuer ist mein Untertan, und ihm wird nicht übel begegnet.
Het arme monster is mijn onderdaan en hij zal niet vernederd worden.
Ein Bürger des United Kingdom, Untertan Ihrer Majestät Queen Elizabeth II.
Een onderdaan van hare majesteit Koningin Elizabeth II. Ik ben burger van het Verenigd Koninkrijk.
Du bist sein Untertan und bist sein Diener.
Je bent z'n onderdaan en z'n dienaar.
Bist du der Schah, und ich bin dein Untertan. Der Engländer. Heute Nacht.
En ik uw onderwerp. Vanavond ben jij de Sah Engelsman.
Ein Ort zum Leben, als Jude unter Juden, niemandem untertan.
Een plek om Jood te zijn onder de Joden, niemands onderdaan.
Vielmehr haben wir als Menschen den- sogar biblischen- Auftrag: Machet euch die Erde untertan!
Als mensen hebben wij veeleer de- zelfs bijbelse- taak om de aarde te onderwerpen.
Jetzt sind Sie Untertan des deutschen Reiches!
Dat was u. Nu bent u onderdaan van het Duitse Rijk!
Wir sollen uns die Natur zum Untertan machen.
De natuur naar onze hand zetten.
Ja, treuer Untertan.
Ja, trouwe onderdaan.
Weißt du, weshalb ich erweckt wurde, Untertan?
Weet je waarom ik ben opgewekt, dienaar?
Ja, mein loyaler Untertan?
Ja, trouwe onderdaan?
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0843

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands