SUBJECT in German translation

['sʌbdʒikt]
['sʌbdʒikt]
Thema
topic
theme
subject
issue
matter
related
Gegenstand
subject
object
item
matter
thing
article
Subjekt
subject
entity
object
unterliegen
be subject to
undergo
are governed
Fach
compartment
subject
tray
field
pocket
drawer
partition
fold
discipline
times
Motiv
motive
motif
subject
design
image
reason
theme
motivation
vorbehalten
subject
reserve
reservations
ausgesetzt
subject
face
exposure
exposed to
suspended
abandoned
untertan
subject
submissive
subservient
in subjection
submit
servant
subdued
underling
durch eine betroffene Person
unter dem Vorbehalt

Examples of using Subject in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The subject is too small,
Das Motiv ist zu klein
Technical data are subject to change without notice.
Technische Daten unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
You will find the dates for your subject here.
Die Daten für Ihr Fach entnehmen Sie in Kürze hier.
The subject is the person/thing that is acting.
Das Subjekt ist die Person/Sache die die Handlung ausführt.
This site has been the subject of a declaration No.
Diese Website ist Gegenstand einer Erklärung Nr.
Machine Learning was the subject of Eva Walter, Technical Sales.
Machine Learning war das Thema von Eva Walter, Technischer Vertrieb.
They are subject to strict quality control.
Sie sind einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen.
Focus on the subject again and press the shutter button.
Fokussieren Sie erneut auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser.
Hardware and software subject to change without notice.
Hardware und Software unterliegen Veränderungen ohne vorherige Benachrichtigung.
The central artistic subject is classical dance.
Das zentrales künstlerisches Fach ist Klassischer Tanz.
The subject can be a person
Das Subjekt kann eine Person
The subject of the data protection pursuant to Art.
Gegenstand des Datenschutzes sind nach Art.
Customs are subject to a constant change.
Bräuche sind einem ständigen Wandel unterworfen.
Internal information and discussion Forum on the subject of health.
Internes Informations- und Diskussionsforum zum Thema Gesundheit.
Placing the subject best always centrally in the Middle!
Das Motiv platziert man am Besten immer zentral in der Mitte!
Adjust the Subject and FriendlyName values according to your needs.
Passen Sie Subject und FriendlyName an Ihren Bedürfnissen an.
The subject is, as always, the Nominative Complement.
Das Subjekt steht wie immer in der Nominativ- Ergänzung.
Our translators are, of course, subject to the confidentiality.
Unsere Übersetzer unterliegen selbstverständlich der Schweigepflicht.
Keeps your subject always sharp.
Ihr Motiv bleibt immer scharf.
Format and subject are freely selectable.
Format und Motiv sind frei wählbar.
Results: 88941, Time: 0.094

Top dictionary queries

English - German