SENSITIVE SUBJECT in German translation

['sensətiv 'sʌbdʒikt]
['sensətiv 'sʌbdʒikt]
heikles Thema
empfindliches Thema
sensibler Bereich
sensible Thematik
hochsensibles Thema
schwieriges Thema
heikle Angelegenheit

Examples of using Sensitive subject in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Taxes, as we know, are a very sensitive subject.
Steuern sind ja bekanntlich ein sehr heikles Thema.
This is evidently a highly sensitive subject which requires more study.
Es handelt sich offensichtlich um ein sehr sensibles Thema, das noch einer gewissen Prüfung bedarf.
It is a sensitive subject, but this report was especially necessary.
Dies ist ein sensibles Thema, und der Bericht war daher um so notwendiger.
This is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
Das ist bekanntlich ein sensibles Thema, aber es ist dringend.
I realize that this is a very sensitive subject: there are ethical concerns.
Mir ist bewußt, daß es sich um ein sehr sensibles Thema handelt, denn es gibt hier ethische Bedenken.
Money's a sensitive subject for Howie because of the difference in our income.
Geld ist ein sensibles Thema für Howie aufgrund der Differenz zwischen unseren Einkommen.
Religion is a sensitive subject, so avoid anything that hurts people of any confession.
Religion ist ein sensibles Thema, darum bitten wir Dich alles, was die Konfession von Personen beleidigt, zu meiden.
This is a sensitive subject to which no sustainable solution has yet been found.
Dabei handelt es sich um ein heikles Thema, für das bis jetzt keine nachhaltige Lösung gefunden wurde.
We all know that this is a sensitive subject, with major differences of opinion.
Wir alle wissen, dass dies ein heikles Thema ist, zu dem größere Meinungsverschiedenheiten bestehen.
It may be a sensitive subject and you don't know how to be subtle.
Vielleicht ist es ein heikles Thema und du bist nicht gerade subtil.
this is a complicated and sensitive subject.
geht es um eine vielschichtige und sensible Materie.
which is still a very sensitive subject.
betrifft die Landwirtschaft, die weiterhin ein äußerst heikles Thema darstellt.
My second point is that this is potentially a sensitive subject because there are many interests.
Mit meinem zweiten Punkt möchte ich darauf hinweisen, dass es sich hier naturgemäß um ein heikles Thema handelt, weil viele Interessen im Spiel sind.
I know the motion for a resolution is on a sensitive subject but it has been duly tabled.
Ich weiß, der Entschließungsantrag ist ein sensibles Thema, aber er ist ordnungsgemäß eingereicht worden.
The third workshop treated a very sensitive subject- the consequences of introducing robots on the labour market.
Der dritte Workshop behandelte ein besonders sensibles Thema: die Einführung von Industrierobotern in die Arbeitswelt.
Ah, now there's a sensitive subject….
Ah, jetzt wird es ein heikles Thema….
This is a sensitive subject and dealing with it demands a great deal of tact.
Das ist ein sensibles Thema das mit viel Fingerspitzengefühl behandelt werden muss.
But of course it's a sensitive subject so I understand that but then again the song….
Aber es ist ein sensibles Thema und daher verstehe ich es, aber dann wiederum….
this is a very sensitive subject.
Dies ist ein sehr heikles Thema.
Product piracy is a sensitive subject- especially in the health sector.
Produktpiraterie ist ein empfindliches Thema- gerade im Gesundheitssektor.
Results: 621, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German