VERHEHLEN - vertaling in Nederlands

verhelen
verhehlen
verschweigen
verheimlichen
leugnen
verbergen
verstecken
ausblenden
verheimlichen
verschweigen
vertuschen
verdecken
verschleiern
verbergt
geheimhalten
verhehlen
verhullen
vertuschen
verschleiern
verbergen
verdecken
verhehlen
verstecken
hinwegtäuschen
tarnen
verheimlichen
verhüllen
ontkennen
leugnen
abstreiten
bestreiten
dementieren
verweigern
verneinen
verkennen
negieren
leugnung
in abrede
geheim
geheimnis
heimlich
vertraulich
unter verschluss
verheimlichen
verborgenen
onder stoelen of banken steken

Voorbeelden van het gebruik van Verhehlen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir verhehlen nicht unsere Ablehnung des Emissionshandels
Wij maken geen geheim van onze bedenkingen tegen de handel in emissierechten
Ich will nicht verhehlen, dass einige Kolleginnen und Kollegen zu Beginn unserer Debatten Vorbehalte hatten, der Finanzwirtschaft weitere Aufsichtsvorschriften aufzuerlegen.
Ik zal niet verhullen dat sommige collega's in het begin van de discussie terughoudend stonden ten aanzien van het opleggen van nieuwe verplichtingen aan de financiële wereld.
Herren, ich möchte Ihnen nicht das Gefühl der Enttäuschung verhehlen, das auch mich beherrscht.
ook ik wil mijn gevoel van teleurstelling niet onder stoelen of banken steken.
Er wei├č, was sie verhehlen und was sie offenbaren.
weet Hij wat zij verbergen en wat zij tonen.
Ich will nicht verhehlen- ich bin ja nun seit einigen Jahren auch in der Rußland-Politik engagiert-,
Ik wil niet verhelen- ik ben immers zelf sinds enkele jaren betrokken bij het Rusland-beleid-
Denn meine Augen sehen auf ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen.
Want Ik houd u scherp in het oog en zie elke zonde. U hoeft niet te denken dat u zich voor Mij kunt verbergen.
befürworte ich den Vertrag, doch können wir nicht unsere Enttäuschung über die unzureichenden institutionellen Reformen verhehlen.
natuurlijk kunnen wij onze teleurstelling over de ontoereikende institutionele vernieuwingen niet onder stoelen of banken steken.
Andererseits wollen wir nicht verhehlen, daß diese Brüsseler Hilfe für Ankara mit Sicherheit nicht als politisches Signal in
Anderzijds willen wij niet verhelen deze handreiking van Brussel aan Ankara beslist niet te willen duiden
Abschließend möchte ich Ihnen nicht verhehlen, dass ich in Bezug auf das öffentliche Beschaffungswesen eine wagemutigere Haltung erhofft hätte.
Tot slot wil ik u, mijnheer de Voorzitter, niet verhelen dat ik had gehoopt dat er ten aanzien van overheidsopdrachten blijk was gegeven van meer durf en moed.
Ich will aber nicht verhehlen, dass zum Teil auch große Unterschiede in den Einschätzungen
Ik wil echter niet verhelen dat er gedeeltelijk ook grote meningsverschillen bestaan.
Ich will aber nicht verhehlen, dass einige von uns- und ich in besonderem Maße- die Art und Weise, wie sie sich Dinge im Rat entwickeln, mit großer Sorge betrachten.
Maar ik wil niet verhelen dat enkelen van ons- en ikzelf in het bijzonder- zeer bezorgd zijn over de ontwikkelingen in de Raad.
Ich will hier schließlich nicht verhehlen, dass ich, was die spanische Präsidentschaft anbelangt, besorgt bin, denn diese beabsichtigt offenbar,
Tot slot wil ik niet verhelen dat ik mij zorgen maak over het Spaanse voorzitterschap dat blijkbaar van plan is de raad'Ontwikkeling?
will ich nicht verhehlen.
zal ik niet verhelen.
Ich will auch nicht verhehlen, dass es- wie auch schon gesagt wurde- beim Wirtschafts-
Ik wil evenmin verzwijgen dat er, zoals al is opgemerkt,
Ich will nicht verhehlen… daß ich etwas enttäuscht bin,
Ik zal niet liegen….. Ik ben een beetje teleurgesteld,
Seiner Meinung nach läßt sich jedoch kaum verhehlen, daß die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu einer gravierenden Wettbewerbsverzerrung zu Lasten der angemeldeten Unternehmen führen kann.
Het valt echter moeilijk te ontkennen dat zwartwerk daadwerkelijk tot concurrentievervalsing, ten koste van geregistreerde ondernemingen, kan leiden.
Allerdings kann ich nicht verhehlen, dass ich sowohl persönlich als auch als Vertreter der Rentnerpartei ein Befürworter der Kernenergie bin.
Ik kan echter persoonlijk en als vertegenwoordiger van de Partij van de Gepensioneerden niet verzwijgen dat ik voor kernenergie ben.
Ich kann nicht verhehlen, daß auch ich hier eine gewisse Enttäuschung im Europäischen Parlament registrieren muß
Ik kan niet verhelen dat ik hier in het Europees Parlement een zekere teleurstelling vaststel en dat ik ook zelf
Allerdings können wir nicht verhehlen, dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments,
Toch kunnen we niet verhelen dat het standpunt van het Europees Parlement,
selbst- und das möchte ich nicht verhehlen- in meiner eigenen Fraktion.
dit wil ik niet verbergen, in mijn eigen fractie.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.1044

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands