Voorbeelden van het gebruik van Verliest in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
der ihnen unsere Zeichen verliest.
Herr MORALEDA verliest dem Plenum den mit den Herren RIBBE und VOSS erzielten Kompromiss zu folgenden,
der ihnen Unsere Zeichen verliest.
Gesandten erstehen zu lassen, der ihnen unsere Zeichen verliest.
Von einer Kirche in New Jersey verliest ein früherer Priester Worte einer getöteten Nonne.
Gesandten hätte erstehen lassen, der ihnen Unsere Zeichen verliest.
Anschließend verliest er eine Erklärung, die gemeinsam mit den kroatischen Mitgliedern zu den jüngsten Überschwemmungen auf dem Balkan aufgesetzt wurde.
Der Altersvorsitzende, Herr MUÑIZ GUARDADO, verliest die Liste der von den Gruppen für den Fachgruppenvorsitz und -vorstand vorgeschlagenen Kandidaten.
Und so du den Koran verliest, suche Zuflucht bei Gott vor dem gesteinigten Satan.
Und so du den Koran verliest, suche Zuflucht bei Gott vor dem gesteinigten Satan.
Der Generalsekretär verliest auf Bitte des Alterspräsidenten die Artikel 14, 15 und 16 der Geschäftsordnung über die Bildung der Fachgruppen.
Herr GAFO FERNÁNDEZ verliest den Entwurf der Schlußfolgerungen
dieses Problem bereits durch den Kompromiss gedeckt sei, den er daraufhin noch einmal verliest.
Die PRÄSIDENTIN erteilt dem Generalsekretär das Wort, der vor der Wahl die Artikel 5 und 6 der Geschäftsordnung verliest.
Er ist es, der unter den Ungelehrten einen Gesandten aus ihrer Mitte hat erstehen lassen, der ihnen seine Zeichen verliest, sie läutert und sie das Buch
der ihnen seine Zeichen verliest, sie läutert und sie das Buch
der ihnen Unsere Verse verliest; noch zerstörten Wir die Städte,
der ihnen Seine Zeichen verliest, und sie läutert und sie das Buch
Gesandten erweckt zu haben, der ihnen Unsere Verse verliest; noch zerstörten Wir die Städte,
Der VORSITZENDE beglückwünscht Herrn ETTL zu seiner Wahl in das Europäische Parlament und verliest ein Schreiben des Mitberichterstatters, Herrn FOLIAS,