Voorbeelden van het gebruik van Vollauf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Unter diesen Bedingungen war eine alternative Entschließung der Fraktion der Europäischen Volkspartei(Christdemokraten) und europäischer Demokraten vollauf gerechtfertigt.
Damit Sie diese Idylle mit Ihrer Familie vollauf genießen können, bietet Ihnen der Parc Saint-James einen
Die Kommission stimmt vollauf zu, dass Vereinfachung und die Reduzierung des Verwaltungsaufwands für Landwirte von besonderem Nutzen sind.
Der Europäische Rat stimmt mit den Empfehlungen des Rates für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vollauf übercin.
es ist kein Ergebnis, mit dem ich vollauf zufrieden bin.
die Verwendung dieses Instruments in bestimmten Fällen vollauf gerechtfertigt ist.
Nicht, dass es Euch etwas angeht… aber ich bin vollauf zufrieden mit meiner Beziehung mit meinem Mann.
umso mehr gilt dies für eine erweiterte Union- muss die für Sitzungen verfügbare, begrenzte Zeit vollauf genutzt werden.
Diejenigen, die diese großartigen Veränderungen herbeiführen, sind sich der dabei erforderlichen komplexen Feinheiten vollauf bewusst.
das nicht endgültig und vollauf die ewige Wahl getroffen hat;
der in der Haushaltsordnung festgelegte Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung nicht vollauf befolgt worden ist.
Ich hatte Vertrauen zu ihnen, nachdem ich ihre Webseite besucht habe, und ich war mit allem, was sie für meine Bestellung getan haben, vollauf zufrieden.
Die UN werden bis Beendigung der Resolution 1244 im Kosovo vollauf im Einsatz bleiben.
wird vom Ausschuss vollauf unterstützt.
ihr gebeten werdet vollauf an der Ko-Erschaffung der Neuen Erde teilzunehmen.
war auf die Grenadiere vollauf Verlass.
abgesehen von dem Aspekt Verwaltungsausschuß, den Empfehlungen des Parlaments vollauf Rechnung trägt.
eingesetzten Mittel müssen durch die Ziele vollauf gerechtfertigt sein.
die unternommenen Anstrengungen müssen vollauf anerkannt werden.
Die EU appelliert außerdem an die nigerianischen Behörden, die angeblich an einem Putschversuch Beteiligten so zu behandeln, daß ihre Menschenrechte vollauf gewahrt sind.