Voorbeelden van het gebruik van Vorstehend in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Vorstehend wurden bereits zahlreiche Einzelangaben zu den Kosten des Urans in seinen verschiedenen Formen
Die folgenden unerwünschten Wirkungen, die vorstehend nicht aufgeführt sind,
Den vorstehend genannten Bestandteilen gleichgestellt sind die gesamtschuldnerischen Haftsummen der Kreditnehmer bei Kreditinstituten in der Form von Fonds.
Frage 8: Welches sind die Vor- und Nachteile der vorstehend angeführten Techniken für die Bioabfallbewirtschaftung?
Die geltenden Bestimmungen weisen gewisse Unterschiede auf, wenn sie auch im wesentlichen mit der vorstehend geschilderten Regelung übereinstimmen.
Das Vorgehen der Kommission im Falle der vorstehend genannten Industrien, die sich in Schwierigkeiten befinden, stützte sich auf einige allgemeine Grundsätze.
uns um weitere Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen, die wir wie vorstehend genannt einsetzen, zu bitten.
Wie vorstehend ausgeführt, übernehmen wir keine Gewähr für die Freiheit von ausländischen Rechten Dritter,
gemeinsame Herstellung) kann mit jeder der vorstehend beschriebenen Vertriebsregelungen kombiniert werden.
Vor dem Hintergrund der vorstehend beschriebenen Herausforderungen werden folgende Ziele für die Makrostrategie für den Mittelmeerraum vorgeschlagen.
In Anbetracht der nationalen Vorbehalte, die von EU-Mitgliedstaaten in den Schlusserklärungen und Schlussfolgerungen der vorstehend genannten Konferenzen zum Ausdruck gebracht wurden.
müsste durchforstet und gleichzeitig- wie vorstehend genannt- die Schwarzarbeit wirksam be kämpft werden;
Mit Ausnahme der in Ziffer 14 angesprochenen Angelegenheit wird keiner der vorstehend beschriebenen Mängel in den Vorschlägen der Kommission berücksichtigt.
Zusätzlich zum vorstehend genannten allgemeinen Nutzen kann die finanzielle Beteiligung zum Beispiel eine wichtige Rolle spielen in der Beschaffung von Kapital für Unternehmensneugründungen.
Der weltweite Konjunkturrückgang und die vorstehend beschriebenen industriellen Trends haben zum Verlust von Arbeitsplätzen in der Glasindustrie geführt.
Es ist jedoch zu erwarten, das die vorstehend analysierte Lage in den kommenden Monaten durch den angekündigten Abschluss des Privatisierungsprozesses im tschechischen Stahlsektor günstig beeinflusst werden wird.
In dem vorstehend erwähnten Fall zahlte das beschuldigte Unternehmen eine Geldstrafe in Höhe von 335 000 EUR,
Wie vorstehend erläutert, werden Projekte entsprechend den Planungsverfahren der Partnerschaft Europa-Mittelmeer oftmals mit Regierungen
Wie vorstehend festgestellt, stellt lediglich ein Bruchteil der von den Mitgliedstaaten durchgeführten beschäftigungspolitischen Maßnahmen staatliche Beihilfen dar.
Die Kommission nimmt alle Änderungen des vorstehend genannten Vorschlags an,