ZERSPLITTERUNG - vertaling in Nederlands

versnippering
fragmentierung
zersplitterung
aufsplitterung
verzettelung
streuung
zerstückelung
segmentierung
fragmentierten
fragmentierter
uneinheitlichkeit
fragmentatie
fragmentierung
zersplitterung
fragmentation
aufsplitterung
versplintering
zersplitterung
fragmentierung
zerstückelung
verbrokkeling
zersplitterung
zerfall
zerstückelung
fragmentierung
fragmentering
fragmentierung
zersplitterung

Voorbeelden van het gebruik van Zersplitterung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Für Frankreich sind wir allerdings gegen eine solche Reform, die der Zersplitterung des Landes gegenüber Brüssel Vorschub leisten würde.
Voor Frankrijk zijn we echter tegen een dergelijke hervorming, die de versnippering van het land ten opzichte van Brussel in de hand zou werken.
Vermeidung einer Zersplitterung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen angesichts der steigenden Zahl unkoordinierter einzelstaatlicher Steuermaßnahmen.
Versnippering van de interne markt voor financiële diensten voorkomen in het licht van het toenemende aantal ongecoördineerde belastingmaatregelen die door de lidstaten worden getroffen.
Die Zersplitterung des EU-Marktes hängt in erster Linie mit der unterschiedlichen nationalen Preisgestaltung und Erstattung zusammen.
De fragmentatie van de EU-markt heeft vooral te maken met de verschillen in de nationale prijsstellings- en vergoedingssystemen.
Die Beibehaltung einzelstaatlicher Überwachungssysteme und die Zersplitterung des Luftraums in kleine Gebiete sind der Sicherheit nicht eben förderlich.
Handhaving van nationale controlesystemen en versnippering van het luchtruim in kleine gebieden zouden niet bijdragen tot de veiligheid.
Aufgrund der Zersplitterung des geltenden Regelungsrahmens entstehen neue Hemmnisse für den Binnenmarkt
Door de fragmentatie van het regelgevingskader die daarvan het gevolg is, ontstaan nieuwe belemmeringen
Wegen der Zersplitterung der Gewerkschaften in fünf nationale Vereinigungen werden An liegen der Arbeitnehmer nicht immer zufriedenstellend wahrgenommen, beispielsweise im Wirtschafts- und Sozialrat.
Vanwege de versplintering van de vakbonden in vijf aparte nationale verenigingen worden de belangen van de werknemers niet altijd even goed behartigd, bijv. in de Sociaal-Economische Raad.
Die Zersplitterung der Sozialpartner ist in der Tat ein ernst zu nehmendes Problem, das die Regierung allein nicht lösen kann.
De versnippering van de sociale partners is inderdaad een probleem dat ernstig genomen moet worden en dat de regering niet alleen kan oplossen.
Die uneinheitliche Umsetzung der Rechtsvorschriften führt zur Zersplitterung des Binnenmarktes und ist Ursache für zahlreiche Vertragsverletzungen.
Ongelijke tenuitvoerlegging van voorschriften leidt tot versplintering van de interne markt en tot talrijke inbreuken.
Das Ergebnis ist eine Zersplitterung der unternommenen Anstrengungen, was die potentielle Wirkung der Programme
Het resultaat is verbrokkeling van werkzaamheden, wat het mogelijke effect van de programma's
Am wichtigsten sind die Inanspruchnahme von Flächen durch die Verkehrsinfrastruktur und die Zersplitterung der Ökosysteme und Lebensräume durch die Verkehrsnetze.
Het belangrijkst zijn de bodemafdekking door transportinfrastructuur en de fragmentatie van ecosystemen en leefgebieden die door de transportnetwerken worden doorsneden.
Die Zersplitterung in nationale Märkte führt zu unnötigen Ausgaben für das Budget unserer Mitgliedstaaten.
De versnippering in de nationale markten leidt tot onnodige uitgaven op de begroting van de Lid-Staten.
Die größten Probleme sind die Zersplitterung der Parzellen, die Vielzahl an Miteigentümeranteilen, unvollständige Grundbücher
De belangrijkste uitdagingen zijn de fragmentering van percelen, het grote aantal gedeelde eigendommen,
Die Art der Brüche und die Zersplitterung der Wirbel lassen darauf schließen, dass sie jemand zerschmettert hat Was?
Lijkt het dat iemand haar opgetild heeft… Gezien de aard van de breuken en de versplintering van het ruggenwervel… Wat? en haar over zijn knie heeft gebroken
Das führt zu einer Zersplitterung von Kompetenzen mit erheblichen Auswirkungen auf die Fahrplangestaltung.
Dit zal resulteren in een fragmentatie van bevoegdheden, hetgeen vergaande gevolgen zal hebben voor de dienstregelingen.
unwirksam erwiesen oder führen zu einer Zersplitterung des Pelzmarktes.
zijn ondoeltreffend gebleken en leiden tot verbrokkeling van de bontmarkt.
Diese Option würde zur Zersplitterung des Binnenmarktes führen,
Deze optie zou dus tot een gefragmenteerde interne markt leiden
Transaktionskosten sind in Europa angesichts der Zersplitterung der Rechte und der geringen Verbreitung von Gemeinschaftsaktivitäten im Filmsektor38 besonders hoch.
De transactiekosten zijn in Europa bijzonder hoog, gezien de versnippering van de rechten en de geringe ontwikkeling van aggregatieactiviteiten38 in de filmsector.
Diese Zersplitterung der Forschungstätigkeiten ist ein großes Hindernis für die vollständige Realisierung des EFR.
Deze fragmentering van activiteiten is een serieuze belemmering voor de volledige realisering van de EOR.
Es erfordert außerdem, dass Universitäten ihre Zersplitterung in Fakultäten, Abteilungen,
De universiteiten moeten ook hun versplintering in faculteiten, departementen,
Dieses Wachstum geht häufig einher mit einer sozialen und räumlichen Zersplitterung soziale Segregation,
Deze groei gaat veelal gepaard met sociale en ruimtelijke fragmentatie maatschappelijke segregatie,
Uitslagen: 243, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands