VERSPLINTERING - vertaling in Duits

Zersplitterung
versnippering
fragmentatie
versplintering
verbrokkeling
fragmentering
gefragmenteerde
Fragmentierung
versnippering
fragmentatie
fragmentering
versplintering
verbrokkeling
fragmentation
Zerstückelung
verbrokkeling
versnippering
uiteenvallen
ontleding
verminking
versplintering

Voorbeelden van het gebruik van Versplintering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
boodschap die jullie overdragen, die alle gangbare versplintering en het verlammende discours om ons heen tegenspreekt.
die der vorherrschenden Vereinzelung und dem allgemeinen zersetzenden Reden entgegenwirkt.
Integendeel, door centralisering en versplintering van de bevoegdheden krijgen we met nieuwe problemen te maken.
Ganz im Gegenteil, durch die Zentralisierung und Zersplitterung der Zuständigkeiten kommen neue Schwierigkeiten hinzu:
Een mengelmoes aan maatregelen door heel Europa kan alleen maar leiden tot versplintering van de interne markt
Ein europaweiter Flickenteppich aus Maßnahmen kann nur zur Fragmentierung des Binnenmarktes und zur Verwirrung der Eltern und Lehrer führen,
De drempel moet echter wel bij een kwart liggen, als we versplintering van het politieke landschap willen voorkomen.
Ein Viertel ist allerdings dann auch eine notwendige Schwelle, wenn wir die Zersplitterung der Parteienlandschaft verhindern wollen unter Berücksichtigung dessen,
Om de opbouw van de EOR te stimuleren, de versplintering van onderzoeksactiviteiten in de EU tegen te gaan
Um bei der Schaffung des EFR Fortschritte zu erzielen, die Fragmentierung der Forschung in der EU zu verringern
omdat de oriëntatie en de versplintering van het onderzoek bijdragen aan de winstgevendheid van de monopolistische concerns
da die Ausrichtung und Zerstückelung der Forschung dazu beitragen werden, die Profite der monopolistischen Unternehmensverbände
de spoorwegen in de Europese Unie, die verantwoordelijk is voor de versplintering, het gebrek aan investeringen en de ineffectiviteit van het goederenvervoer per spoor van tegenwoordig.
ich die laufende Liberalisierung von Eisenbahnen in der Europäischen Union ablehne, die für die Zersplitterung, den Investitionsmangel und die Ineffektivität im heutigen Schienengüterverkehr verantwortlich zeichnet.
ook bijgedragen aan sociale versplintering en een enorme toename van de ongelijkheid,
zugleich zu sozialer Fragmentierung und einer massiv wachsenden Ungleichheit beigetragen,
de Europese Unie ben, die verantwoordelijk is voor de versplintering, het gebrek aan investeringen
ich gegen die laufende Liberalisierung des Schienenverkehrs in der Europäischen Union bin, die für die Fragmentierung, den Mangel an Investitionen
niet-handhaving van deze richtlijnen versplintering van de interne markt veroorzaakt,
Durchsetzung dieser Richtlinien zu einer Aufsplitterung des Binnenmarktes führt,
het welslagen van het programma ook afhangt van ons vermogen om versplintering van de aandachtspunten te voorkomen- wij mogen ons niet begeven op het meer algemene terrein van de criminaliteit.
der Erfolg des Programms auch davon abhängt, die Aufsplitterung des Themas in zu viele Aspekte sowie seine Einbeziehung in den allgemeinen Bereich der Kriminalität zu verhindern.
De politieke versplintering van de seculiere liberale krachten en hun gebrek aan organisatiekracht kwam hen bij de parlementsverkiezingen zes maanden geleden duur te staan,
Die weltlichen, liberalen Kräfte mussten aufgrund ihrer politischen Fragmentierung und Organisationsmängel bei den Parlamentswahlen vor sechs Monaten deutliche Einbußen hinnehmen, und in der zweiten Runde entschied sich eine Mehrheit der
versplintering van het toezicht op het luchtverkeer(ATC), fysieke toegang tot de markt(toewijzing van slots), kosten van het gebruik van de infrastructuur,">het gebrek aan een externe dimensie binnen de luchtvaart en de versplintering van veiligheidsvoorschriften.
Fehlen einer externen Dimension im Bereich der Luftfahrt und Fragmentierung der Sicherheitsvorschriften.
waarbij de grote versplintering van werkwijzen in de verschillende culturele sectoren wordt aangepakt,
um das Problem der Disparität der Konzepte in den verschiedenen kulturellen Bereichen anzugehen,
de Europese Unie met een stem spreekt en er geen versplintering is, zoals Véronique De Keyser opmerkte
die Europäische Union mit einer einzigen Stimme spricht und nicht zersplittert ist, wie Frau De Keyser sagte,
dat tot dan toe werd belemmerd door de versplintering van het bestuur-„hoezeer hebben wij allen daar niet naar verlangd”-, de invoering van een Europees
die Entwicklung einer- bislang durch die Aufspaltung der Exekutiven behinderten- gemeinsamen Energiepolitik,„die wir so oft herbeigewünscht haben“,
Eigenlijk, volwassen VOD sites moeten apparaat versplinteringen hindernissen zoals schermgrootte te overwinnen,
In der Tat, Erwachsener VOD Websites sollten Gerät Fragmentierungen Hürden wie Bildschirmgröße überwinden,
Ik wil alleen versplintering voorkomen.
Ich will lediglich die Gefahr einer Zersplitterung vermeiden.
Dr Brennan, er is versplintering aan de buitenrand van de ingangswonde.
Dr. Brennan, es scheint eine Abblätterung an der Außenkante der Eintrittswunde zu geben.
Een van de hoofdkenmerken van de Europese markt is de versplintering op nationaal niveau.
Das Hauptmerkmal des europäischen Marktes ist die auf nationaler Ebene vorherrschende Fragmentierung.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0748

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits