VERSPLINTERING - vertaling in Spaans

fragmentación
fragmentatie
versnippering
versplintering
fragmentering
verbrokkeling
opsplitsing
sharding
fragmenteren
frag
versnipperde
dispersión
dispersie
verspreiding
verstrooiing
scatter
dispergeren
verspreiden
versnippering
dispersion
versplintering
afstraling
división
divisie
verdeling
afdeling
division
verdeeldheid
splitsing
scheiding
kloof
tweedeling
verdelen
fraccionamiento
fractionering
splitsing
opdeling
versnippering
versplintering
verbrokkeling
verdeling
de opsplitsing
atomización
atomisering
verstuiving
verneveling
atomiseren
versplintering
atomizing
verstuiven
atomisatie
astillado
versplinteren
fragmentando
fragmenteren
fragmentatie
versnipperen
op te breken
versplinteren
faccionalismo
factionalisme
de verdeeldheid
versplintering
hendimiento

Voorbeelden van het gebruik van Versplintering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De breuken rond haar ellepijp tonen veel meer versplintering dan je zou verwachten, zelfs van een propeller.
Las fracturas en su cubito muestran muchas más fracturas de las que esperarías aún de una hélice.
De versplintering van Joegoslavië was een criminele daad die leidde tot een reeks oorlogen, terrorisme, massamoord en genocide.
La ruptura de Yugoslavia fue un acto criminal que ha llevado a una serie de guerras fratricidas, terrorismo, asesinato de masas y genocidio.
Het lot waarmee we geboorte nemen is maar slechts een versplintering van onze verzamelde geef-en-neem account over al onze vorige geboortes.
El destino con el cual nacemos, es solo una brizna de nuestra cuenta de toma y daca acumulada en nuestros nacimientos pasados.
Ondertussen ontstaat er een gevaarlijke versplintering in onze landen en samenlevingen, ten gevolge van het rampzalige asiel- en immigratiebeleid.
Mientras tanto, nuestras naciones y sociedades se enfrentan peligrosamente a la fractura debido a las catastróficas políticas de asilo e inmigración.
De bedoeling ervan wordt gezien als een versplintering in vele functies die weinig of geen verband houden met elkaar,
Se considera que su propósito está dividido en muchas funciones que no tienen ninguna relación entre sí
Tot nu toe hebben we een kerf op 't schouderblad, lijkt op steekwond, en versplintering op 't opperarmbeen en dat lijkt op zagen.
Hasta ahora tenemos una muesca en la escápula que sugiere apuñalamiento y una esquirla en el húmero que sugiere una sierra.
Echter, de electorale overwinning van de liberale Alliantie in 1924 zijn gebrek aan discipline en versplintering voorkomen compliance programma Alessandri.
No obstante el triunfo electoral de la Alianza Liberal, en 1924 su indisciplina y fraccionalismo impidió el cumplimiento del programa de Alessandri.
we willen geen versplintering van het recht.
no queremos una fragmentación de la legislación.
De"BlueBlack cold" gecreëerd"gebarsten handen die deden pijn", samen met de klanken van'versplintering' en'breaking"in het huis.
El"frío blueblack" creó"las manos agrietadas que dolían" junto con los sonidos de"splintering" y"breaking" en la casa.
energie in het voertuig is de versplintering brandstof die wordt ingespoten in de verbrandingskamers.
energía en el vehículo atomizado es el combustible que se inyecta en las cámaras de combustión.
ruw maakt- het risico op breuk en versplintering neemt toe.
aumenta el riesgo de roturas y astillas.
Volgens het verhaal van de gebeurtenissen van Babel is de versplintering van de mensenfamilie het gevolg van de zonde.
Según la narración de los hechos de Babel, la consecuencia del pecado es la desunión de la familia humana.
Ik wil echter benadrukken dat de Commissie alles zal doen om te verhinderen dat de regionale bottom-up -aanpak in gevaar wordt gebracht door nationale sectoralisering en versplintering.
Sin embargo, quisiera destacar que la Comisión hará todo lo posible para impedir que el planteamiento regional bottom up se vea perjudicado por la sectorialización y la fragmentación nacionales.
De territoriale versplintering van de strafrechtelijke systemen
La fragmentación territorial de los derechos penales
Kolonialisme, slavernij, de versplintering van Afrika in kleine landen
El colonialismo, la esclavitud, la fragmentación de África en pequeños países
dat altijd wordt bedreigd door een dialectische versplintering.
la propia vida siempre amenazada por la dispersión dialéctica.
Kolonialisme, slavernij, de versplintering van Afrika in kleine landen
El colonialismo, la esclavitud, la división de África en multitud de países pequeños
Om buitensporige versplintering te voorkomen, wordt de capaciteit van de ontwikkelingsmiddelen van algemene begrotingssteun hoofdzakelijk benut om systemen voor de hervorming van openbare financile beheersystemen
Para evitar una fragmentación excesiva, los fondos del APG para el desarrollo de capacidades se utilizan principalmente para consolidar los sistemas de gestión de las finanzas públicas
In weerwil van de versplintering, een kwaad waarvan we genezen moeten worden,
A pesar de la división, que es un mal que debemos sanar,
De goedkeuring van de Europese Akte weerspiegelt bovenal de hernieuwde politieke wil van de Gemeenschap aan de economische versplintering van de Gemeenschap een eind te maken
La aprobación del Acta Única refleja sobre todo la renovada voluntad política de la Comunidad de detener al fraccionamiento económico de la Comunidad
Uitslagen: 145, Tijd: 0.104

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans