ZWAR NICHT - vertaling in Nederlands

weliswaar niet
zwar nicht
wenn auch nicht
natürlich nicht
jedoch nicht
allerdings nicht
wel niet
zwar nicht
wohl nicht
ja nicht
vielleicht nicht
aber nicht
auch nicht
sicher nicht
doch nicht
wahrscheinlich nicht
nicht vorstellen
misschien niet
vielleicht nicht
möglicherweise nicht
wohl nicht
wahrscheinlich nicht
eventuell nicht
womöglich nicht
vermutlich nicht
zwar nicht
kann nicht
mag nicht
dan niet
dann nicht
denn nicht
als nicht
etwa nicht
also nicht
nicht mehr
da nicht
dahin nicht
vielleicht nicht
dan nicht
er niet
nicht da
es nicht
nicht hier
nicht dort
keine
noch nicht
gar nicht
nicht darüber
nicht daran
nicht dabei
niet maar
nicht nur
nicht , aber
nicht einfach
het is niet
es sind nicht
es geht nicht
es gibt nicht
es liegt nicht
werden nicht
terwijl niet
während nicht
wenn nicht
zwar nicht
alleen niet
nur nicht
allein nicht
aber nicht
bloß nicht
einfach nicht
alleine nicht
allerdings nicht
eben nicht
ook niet
auch nicht
ebenfalls nicht
dan wel geen

Voorbeelden van het gebruik van Zwar nicht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es sieht aus wie, Zwar nicht geplant.
Het ziet eruit als, Terwijl niet gepland.
Ich begreife es zwar nicht.
Ik snap het niet, maar.
Ich weiß zwar nicht, was man darunter versteht, aber ich besorg's.
Ik weet alleen niet hoe ik op m'n moeder reageer.
Das Klo funktioniert zwar nicht, aber da ist ein Eimer.
Het toilet werkt misschien niet, dus er staat een emmer.
Du hast zwar nicht gefragt, aber es ist das profitabelste Fest aller Zeiten.
Je vroeg er niet naar, maar dit wordt de meest lucratieve Kerstmis ooit.
Dich beschäftigt etwas und zwar nicht nur die Ratten.
Je denkt ergens aan, en het is niet alleen de ratten.
Dieses Haus ist zwar nicht sehr komfortabel, aber wir können es uns leisten.
Maar we kunnen het wel betalen. Dit huis is weliswaar niet zo comfortabel.
Du kennst mich zwar nicht.
Je kent me niet, maar.
Flachhirn ist zwar nicht sexy, Stella, aber sehr praktisch.
Onnozel is misschien niet sexy, maar enorm handig.
Das hatte ich zwar nicht vor, aber, äh, mach mir ein Angebot.
Dat was ie ook niet, maar doe maar een bod.
Ich weiß zwar nicht was.
Ik weet alleen niet wat.
Ich kann zwar nicht sagen, was… aber irgendwas ist hier anders.
Ik kan er niet precies de vinger opleggen… maar iets is anders.
Das ist eine Kirche, und zwar nicht Ihre Kirche.
Dit is een kerk, en het is niet eens jouw kerk.
Zwar nicht so schnell.
Misschien niet zo snel.
Sie riechen zwar nicht gut.
Ze ruiken alleen niet zo lekker.
Auf diesem nichtssagenden Gebäude steht zwar nicht"Homeland Security",
Op deze gevel staat dan wel geen Homeland Security,
Ich bin zwar nicht halb so mutig wie mein Großvater Digby.
Ik ben nog niet half de kerel die opa Digby was.
Unser Leben ist zwar nicht perfekt, aber er ist immer für mich da.
Ons leven is misschien niet perfect… maar hij is er altijd voor me.
Ist zwar nicht Hawthorne, aber nicht übel.
Het is nog niet van Hawthorne-niveau, maar het is niet slecht.
Wir sind zwar nicht verrückt, aber normal sind wir auch nicht..
We zijn misschien niet gek, maar ook niet normaal.
Uitslagen: 460, Tijd: 0.0929

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands