ALSO IN VIEW - vertaling in Nederlands

['ɔːlsəʊ in vjuː]
['ɔːlsəʊ in vjuː]
ook met het oog
also with a view
also with regard
also for the purpose
also in the context
including with a view
also in relation
also in the light
also with an eye
also with respect
mede met het oog
also with a view
partly with a view
ook gezien
also see
also view
also reveal
also shows
see , too
also notice
additionally see
also saw
likewise see
also find
mede gelet
ook in het licht
also in the light
also in view
even in the light
ook gelet
also pay attention
mede in het licht
also in the light
partly in the light
including in the light
also in view
tevens met het oog

Voorbeelden van het gebruik van Also in view in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Madam President, the rigour with which the report has been drawn up can be appreciated, also in view of the need of the countries committed to the effort to converge.
Mevrouw de Voorzitter, de strenge aanpak waarmee het verslag is opgesteld is werkelijk prijzenswaardig, een en ander ook met het oog op de behoeften van de landen die naarstig bezig zijn met hun economische convergentie.
the then minister of justice Marinus Willem de Jonge of Campensnieuwland gave a positive advice, also in view of her age.
de toenmalige minister van Justitie Marinus Willem de Jonge van Campensnieuwland gaf een positief advies, mede gelet op haar ouderdom.
The initiatives that will be organised in each diocese on the occasion of this Day should be a stimulus to make care for the suffering increasingly effective, also in view of the solemn celebration that will take place in 2013 at the Marian sanctuary of Altötting in Germany.
Moge de zorg voor hen steeds effectiever worden door de initiatieven in elk bisdom op deze werelddag, tevens met het oog op de plechtige viering in 2013 in het Duitse Mariabedevaartsoord Altötting.
thus allow swift access to the procedure for this vulnerable group of applicants, also in view of the shortened time limits proposed.
op die manier deze kwetsbare groep verzoekers snel toegang tot de procedure verlenen, mede in het licht van de voorgestelde verkorte termijnen.
Maintaining low inflation rates remains crucial to entrenching an economic environment of price stability, also in view of the ultimate goal of adopting the euro
Het handhaven van een lage inflatie blijft van cruciaal belang voor de versteviging van een economisch klimaat van prijsstabiliteit, tevens in het licht van de uiteindelijke invoering van de euro
The economic situation differs considerably across Member States, also in view of the ongoing adjustment to the large disparities in external positions
De economische situatie verschilt sterk per lidstaat, mede gezien de voortdurende aanpassing aan de grote verschillen in externe posities
Also in view of the BiH's external constraints, the loan would carry a maturity of 15 years with a 10 years grace period,
Mede gezien de externe verplichtingen van BiH zal de lening een looptijd hebben van 15 jaar met een aflossingsvrije periode van 10 jaar, zoals ook bij recent
European Union coordinated research programmes, also in view of regularly updating the mapping of European research in the field;
door de Europese Unie gecoördineerde onderzoeksprogramma's, ook om het overzicht van het Europees onderzoek op dit gebied regelmatig te actualiseren;
But on the other hand and also in view of the proposal debated by Parliament last month on improving conditions for the transport of animals,
Maar anderzijds geloof ik, ook met het oog op het de vorige maand door u besproken voorstel over de ver betering van de vervoersomstandigheden van dieren, te kunnen beklemtonen
active participation- also in view of innovative education
actieve deelname, ook met het oog op innovatieve educatie
establish such rules, also in view of the many small-scale entrepreneurs who have been running their business for many years in a certain way and now may be faced with necessary investments.
regels te ontwerpen en vast te stellen, mede met het oog op de vele kleine ondernemers die hun bedrijf al jarenlang op een bepaalde manier runnen en nu wellicht worden geconfronteerd met noodzakelijke investeringen.
The move of 3G towards an internet-based network approach will facilitate maintaining the open service characteristic, also in view of 3G integrating the family of alternative wireless
De ontwikkeling van 3G naar een op internet gebaseerde netwerkaanpak zal het gemakkelijker maken het karakter van een open dienst te behouden, ook in het licht van de integratie door 3G van de familie van alternatieve draadloze
There is no doubt that the ALTENER programme must continue because it is the only programme in the EU in which people are dealing exclusively with renewable sources of energy, and also in view of all the money which the EU gives to other sources of energy.
Het is zonder twijfel waar dat het ALTENER-programma voortgezet moet worden, aangezien dit het enige programma in de EU is waarmee men zich eigenlijk uitsluitend met hernieuwbare energiebronnen bezighoudt, maar ook met het oog op al het geld dat de EU aan andere energiebronnen geeft.
building on the ERA-NET schemes, such common endeavours between national programmes are proving their worth, also in view of possible future initiatives to jointly implement programmes.
voortbouwend op de ERA-NET-regelingen bewijzen dergelijke gemeenschappelijke inspanningen tussen nationale programma's momenteel hun waarde, mede met het oog op mogelijke toekomstige initiatieven om gezamenlijk programma's uit te voeren.
There is no doubt that the ALTENER programme must continue because it is the only programme in the EU in which people are dealing exclusively with renewable sources of en ergy, and also in view of all the money which the EU gives to other sources of energy.
Het is zonder twijfel waar dat het ALTENER-programma voortgezet moet worden, aangezien dit het enige programma in de EU is waarmee men zich ei genlijk uitsluitend met hernieuwbare energiebronnen be zighoudt, maar ook met het oog op al het geld dat de EU aan andere energiebronnen geeft.
for example the provision on better coordinating the planning of public debt issuances, also in view of recent experience during the euro area government debt crisis,
niet gedetailleerd genoeg zijn, bijv. de bepaling inzake het beter coördineren van het plannen van de uitgifte van overheidsschuldpapier, ook gelet op recente ervaring tijdens de overheidsschuldencrisis van het eurogebied,
In order to improve the European Union's institutions, and also in view of preparing the future enlargement,
Om de Instellingen van de Europese Unie te verbeteren en tevens met het oog op de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding,
which have highlighted this area as decisive for the future, and also in view of the upcoming World Water Forum in Istanbul.
die dit gebied als bepalend bestempelen voor de toekomst en ook met het oog op het aanstaande Wereld Water Forum in Istanbul.
social crisis, but also in view of the fight against climate change.
sociale crisis, maar ook met het oog op de strijd tegen klimaatverandering.
especially also in view of the personal circumstances of the prospective investor.
met name ook met het oog op de persoonlijke omstandigheden van de investeerder.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0632

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands