also with regardeven with regardalso with respectwell as in relationalso consideringalso with a viewincluding with regardeven consideringalso on accountalso in the light
aj v perspektíve
Examples of using
Also in view
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
territorial services, also in view of the forthcoming opening of the Verduno Hospital?
územnými službami, a to aj vzhľadom na nadchádzajúce otvorenie nemocnice Verduno?
takes some 1000 years which is a very long time in terms of the length of one human life, also in view of the rising trend of wastes generation.
v prírode trvá niekedy aj 1000 rokov, čo je z hľadiska dĺžky jedného ľudského života veľmi dlhá doba, aj vzhľadom na stúpajúci trend tvorby odpadov.
in view of the fact that the legislative package on the European patent was from the start to a large extent incomplete and also in view of the brevity of the negotiations devoted to the language arrangements.
zjavné vzhľadom na skutočnosť, že legislatívny balík týkajúci sa európskeho patentu už bol do veľkej miery neúplný, a tiež vzhľadom na krátkosť rokovaní venovaných jazykovému režimu.
training system will be key to ensuring an adequately skilled labour supply, also in view of demographic developments.
odbornej prípravy budú kľúčom k zaisteniu primerane kvalifikovanej ponuky pracovnej sily a takisto z hľadiska demografického vývoja.
A robust framework for social dialogue and active participation- also in view of innovative education
Aj vzhľadom na inovatívne vzdelávacie zariadenia
in the second semester of this year, it will be for the Member States to discuss and incorporate European guidance into their 2012 budgets and">national decision-making, also in view of the preparation of the next national programmes foreseen in Spring 2012.
do vnútroštátneho rozhodovania, a to aj vzhľadom na prípravu budúcich národných programov plánovaných na jar 2012.
impact compared with benchmarks, but also in view of the extension of the EFSI beyond 2017;
vplyv v porovnaní s referenčnými hodnotami, ale aj so zreteľom na predĺženie EFSI na obdobie po roku 2017;
animal health and the environment, and also in view of the additional workload anticipated for those agencies;
životného prostredia, aj vzhľadom na očakávanú dodatočnú agendu pre tieto agentúry;
defence elements into a network of European cybersecurity competence and research centres, also in view of providing sufficient resources to dual use cyber capabilities
výskum v tejto oblasti(Network of European Cybersecurity Competence and Research Centers), a to aj s cieľom zabezpečiť v rámci budúceho VFR dostatočné prostriedky na spôsobilosti
building on the ERA-NET schemes, such common endeavours between national programmes are proving their worth, also in view of possible future initiatives to jointly implement programmes.
na základe systémov EVP-NET takéto spoločné úsilia vnútroštátnych programov dokazujú svoj význam aj z hľadiska možných budúcich iniciatív s cieľom spoločne realizovať programy.
Having said this it cannot be denied that the Court finds itself at a rather challenging situation as to the acceptability of its case-law relating to Article 5 of Directive 89/104 also in view of the criticism presented by numerous academic commentators
Vzhľadom na vyššie uvedené nemožno spochybniť, že Súdny dvor sa ocitol v zložitej situácii, pokiaľ ide o prijateľnosť jeho judikatúry týkajúcej sa článku 5 smernice 89/104, ako aj vzhľadom na kritiku vyjadrenú zo strany mnohých akademických autorov
increase the level of protection for children, also in view of the constant development of new technologies,
sa zvýšila úroveň ochrany detí, a to aj z pohľadu neustáleho vývoja nových technológií,
the suffering more and more effective, also in view of the solemn celebration that will take place at the Marian shrine in Altötting in Germany.
bola starostlivosť o trpiacich čoraz účinnejšia, aj v perspektíve slávnosti, ktorá sa bude konať v roku 2013 v mariánskej svätyni v Altöttingu, v Nemecku.
The initiatives that will be organised in each diocese on the occasion of this Day should be a stimulus to make care for the suffering increasingly effective, also in view of the solemn celebration that will take place in 2013 at the Marian sanctuary of Altötting in Germany.
Podujatia, ktoré sa budú konať pri príležitosti tohto dňa v jednotlivých diecézach, nech sú podnetom k tomu, aby bola starostlivosť o trpiacich čoraz účinnejšia, aj v perspektíve slávnosti, ktorá sa bude konať v roku 2013 v mariánskej svätyni v Altöttingu, v Nemecku.
In line with their argument, the EESC considers political union not only as a final accomplishment of the EMU in se, but also in view of the broader international context of today's globalised world,
V súlade s ich argumentom EHSV považuje politickú úniu nielen za dovŕšenie HMÚ ako takej, ale vníma ju aj v širších medzinárodných súvislostiach dnešného globalizovaného sveta, ktorý od základu
thanks to which all other policies of the European Union must take account of social questions and also in view of the implementation of a legally binding reference to the Charter of Fundamental Rights.
okrem iného prostredníctvom nových sociálnych doložiek, vďaka ktorým všetky ostatné politiky Európskej únie musia zobrať do úvahy sociálne otázky, a tiež vzhľadom na zavedenie právne záväzného odkazu na Chartu základných práv.
which have highlighted this area as decisive for the future, and also in view of the upcoming World Water Forum in Istanbul.
ktoré túto oblasť považujú do budúcnosti za rozhodujúcu, a tiež vzhľadom na nadchádzajúce Svetové fórum o vode v Istanbule.
Next I would like to recommend that the Commission and the Commissioner- also in view of the fact that the new Commission includes a Minister for Foreign Affairs,
Ďalej by som chcel odporučiť, aby Komisia a pán komisár, aj vzhľadom na to, že nová Komisia má ministerku zahraničných vecí,
we believe that- also in view of the 2009 budget,
veríme, že aj vzhľadom na rozpočet na rok 2009,
significantly improving the growth-prospects of the less developed regions of the country, also in view of tackling high rates of structural unemployment.
významné zlepšenie vyhliadok v oblasti rastu v menej rozvinutých regiónoch krajiny, a to aj z pohľadu riešenia vysokej miery štrukturálnej nezamestnanosti.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文