ALSO THE SUBJECT - vertaling in Nederlands

['ɔːlsəʊ ðə 'sʌbdʒikt]
['ɔːlsəʊ ðə 'sʌbdʒikt]
ook het onderwerp
also the subject
also the topic
also the focus
tevens het onderwerp
also the subject
ook het voorwerp
also the object
also the subject
eveneens het onderwerp

Voorbeelden van het gebruik van Also the subject in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Timo is also the subject of this month's Fellowship interview. Pročitajte više….
Timo is dan ook een dankbaar onderwerp voor het Fellowshipinterview van deze maand. Lees meer….
Timo is also the subject of this month's Fellowship interview. Bővebben….
Timo is dan ook een dankbaar onderwerp voor het Fellowshipinterview van deze maand. Lees meer….
This was also the subject of the annual AIDS campaign coordinated by UNAIDS.
Dat was ook het thema van de jaarlijkse campagne tegen aids die door de UNAIDS werd gecoördineerd.
The elusive is also the subject of the fascinating music by the Spanish composer Posadas.
Het ongrijpbare is ook onderwerp van de fascinerende muziek van de Spaanse componist Posadas.
Timo is also the subject of this month's Fellowship interview. Veel….
Timo is dan ook een dankbaar onderwerp voor het Fellowshipinterview van deze maand. Lees meer….
The economic and employment situation of the air transport industry was also the subject of a Parliament resolution on 15 November s.
De economische situatie en de werkgelegenheid in de luchtvaartsector zijn ook behandeld in de resolutie van het Europees Parle ment van 15 november 5.
Isua and the'Greenstone' formation are also the subject of discussion about how life on Earth originated.
Isua en de‘Greenstone' formatie zijn ook onderwerp van discussie over hoe het leven op Aarde is ontstaan.
Apart from Patent Blue a further 16 synthetic colours are permitted in the European Community and are also the subject of a recent proposal for a Council Directive on colours for use in foodstuffs.
Afgezien van patentblauw zijn er nog 16 synthetische kleurstoffen toegestaan in de Europese Gemeenschap en deze zijn ook het voorwerp van een recent voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake kleurstoffen voor gebruik in voedingsmiddelen.
They are also the subject of a number of legislative measures such as the existing Directive on the protection of personal data
Ze zijn ook het voorwerp van een reeks wetgevingsmaatregelen zoals de bestaande richtlijn over de bescherming van per soonsgegevens of de voorgestelde richtlijn over copyright
That is also the subject of a proposal adopted today by the Commission, a Green Paper
Dit komt ook ter sprake in een voorstel dat vandaag door de Europese Commissie is aangenomen:
The protection of the dignity of the individual in psychiatric practices was also the subject of a motion which was tabled when the conclusions
De bescherming van de waardigheid van de individu bij psychiatrische behandeling ca. is ook onderwerp geweest van een voorstel, ingediend in de context van
Economic statistics were also the subject of a detailed report of the Monetary Committee on information requirements in Economic
Economische statistieken waren tevens onderwerp van een gedetailleerd rapport van het Monetair Comité inzake de informatievereisten in de Economische
the situation in Pakistan was also the subject of a working party at the Conference of the German Catholic Church last week,
De situatie in Pakistan was ook een thema van een werkgroep van de Duitse katholiekendag vorige week, maar men vermoedde toen
steel beam cases were also the subject of two otherdecisions: the TAA decision(price-fixing in respect of maritime transport
cement- en staalbalkzaken, waren eveneens het onderwerp van twee andere beschikkingen: de TAA-beschikking(prijsafspraken inzake maritiem transport
This draft was also the subject of a meeting on 2 March1999 between the Secretaries General of the Parliament,
Dit ontwerp was ookhet onderwerp van een ontmoeting die op 2 maart 1999 plaatsvond tussende secretarissen-generaal van Parlement,
Universality and attractiveness are also the subjects of these paintings.
De universaliteit en de aantrekkelijkheid zijn ook de onderwerpen van deze schilderijen.
It's also the subjects he does seem keen on… like my dowry.
Het zijn ook de onderwerpen waar hij meer dan belangstelling voor heeft, zoals mijn bruidsschat.
This is also the subject of TNO research.
Ook dit is onderwerp van onderzoek door TNO.
Marguerite's behaviour was also the subject of scandal.
Ook Mozarts karakter was een onderwerp van discussie.
Zamora was also the subject of controversy throughout his career.
Ook Delacroix legde gedurende zijn hele loopbaan interesse aan de dag voor het thema.
Uitslagen: 7498, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands