ARE REALLY SORRY - vertaling in Nederlands

[ɑːr 'riəli 'sɒri]
[ɑːr 'riəli 'sɒri]
het spijt
sorry
regret
echt spijt
am really sorry
are truly sorry
really regret
am real sorry
are actually sorry
real regret
werkelijk droevig zijn
zijn erg jammer
are very sorry
are really sorry

Voorbeelden van het gebruik van Are really sorry in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sorry.- We're really sorry.
Sorry.- Het spijt ons enorm.
Obviously we're really sorry.
Het spijt ons natuurlijk.
If you're really sorry, the best thing you can do is leave.
Als het je echt spijt, dan kun je nu beter gaan.
But if you're really sorry, and you want to make it up to me.
Maar als het je echt spijt en je het wilt goedmaken.
Michelle, we're really sorry you had to cut your birthday party short.
Michelle, het spijt ons dat je je verjaardagsfeestje moest inkorten.
If you are really sorry and want to make my life easier.
Als het je echt spijt en je mijn leven makkelijker wilt maken.
We're really sorry about that.
We zijn echt spijt daarover.
We're really sorry, sir. It's Shylo.
Het spijt me echt. Het is Shylo.
And we're really sorry, Janet.
Het spijt me echt, Janet.
Yeah, I will bet you're really sorry.
Ja, het zal je vreselijk spijten.
We're really sorry.
Het spijt ons echt erg.
It's Shylo.- We're really sorry, sir.
Het is Shylo. Het spijt me echt.
We just want to say we're really sorry for what happened in Lips.
We willen gewoon zeggen dat het ons echt spijt wat er in de Lips gebeurd is.
All right, well, if you're really sorry, why don't you just leave me alone?
Goed, als het je echt spijt, waarom laat je me dan niet met rust?
if our fault careless, we are really sorry and.
onze achteloze fout, wij werkelijk droevig zijn en.
But when we are really sorry, when we use it right,
Maar als we echt spijt hebben, wanneer we het op de juiste manier gebruiken,
We're really sorry about all the many Christmases that we didn't spend with you.
We hebben echt spijt van al de Kerstmissen die we niet met je doorbrachten.
So, I'm sorry. If you're really sorry, you can say it in front of everyone!
Het spijt me. Als het je echt spijt, kun je dat zeggen waar iedereen bij is!
I'm sorry. why don't you just leave me alone? all right, well, if you're really sorry.
Het spijt me. Goed, als het je echt spijt, waarom laat je me dan niet met rust.
Do you think people deserve a second chance if they're really sorry for something?
Vind jij dat mensen een tweede kans verdienen… als ze ergens echt spijt van hebben?
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0404

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands