CREATES THE CONDITIONS - vertaling in Nederlands

[kriː'eits ðə kən'diʃnz]
[kriː'eits ðə kən'diʃnz]
schept de voorwaarden
de voorwaarden creëert

Voorbeelden van het gebruik van Creates the conditions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
this process creates the conditions in which Community producers may benefit to a greater degree from the advantages offered by a vast common market, as do their
daardoor worden de voorwaarden geschapen waaronder de com munautaire producenten in hogere mate kunnen profiteren van de voordelen welke voortvloeien uit een grotere gemeenschappelijke markt,
And partly because the domain of leisure, tourism& hospitality creates the conditions for a good balance between living,
Anderzijds omdat de sector randvoorwaarden schept voor een goede balans tussen wonen,
As launching customer, Shell plays a key role in enabling the project, which creates the conditions for the use of LNG as a transportation fuel to take off in Northern Europe.
Als launching customer speelt Shell een vooraanstaande rol in dit project dat de voorwaarden schept voor de uitrol van LNG als brandstof voor de transportsector in Noord-Europa.
This creates the conditions for the reduction of the deadlines for the treatment of an application on the basis of the European professional card compared to the current procedure which will continue to exist for professionals preferring not to use the European Professional Card.
Hiermee worden de voorwaarden gecreëerd voor een snellere afhandeling van aanvragen op basis van de Europese beroepskaart in vergelijking met de huidige procedure- die overigens zal blijven voortbestaan voor beroepsbeoefenaren die geen gebruik wensen te maken van de Europese beroepskaart.
Mr van Boven said at last week's press conference that incommunicado detention'not only creates the conditions for torture to take place',
De heer Van Boven zei vorige week tijdens een persconferentie dat eenzame opsluiting niet alleen de omstandigheden schept waaronder martelingen plaatsvinden,
entire territory of the European Union, because natural phenomena affect neighbouring regions, and this creates the conditions for solidarity and cross-border action.
Europese Unie zal opereren, omdat natuurverschijnselen naburige regio's treffen, en dit schept de voorwaarden voor solidariteit en grensoverschrijdende actie.
including the doors, creates the conditions for a work of art, and that the actual work is partly brought about
de architectuur met deuren en al de voorwaarden schept voor een kunstwerk en dat het eigenlijke werk mede tot stand komt door de inbreng van de bezoeker
The Russian Revolution creates the conditions under which the power can(and in the event of a successful revolution must)
De Russische revolutie schept zulke voorwaarden waarin de macht gegeven kan worden(en met de overwinning van de revolutie,
the dialogue with the various members of civil society should form part of a clearly defined communications strategy that meets the needs of its customers and thus creates the conditions for coordinating a fundamental rights awareness
van het bureau en de dialoog te voeren met de verschillende maatschappelijke organisaties moet een welbepaalde communicatiestrategie worden opgesteld, die is afgestemd op de behoeften van de gesprekspartners en die de voorwaarden creëert om een beleid van bewustmaking en educatie inzake grondrechten
We create the conditions so that we can work with pleasure.
We scheppen de voorwaarden waardoor we met plezier kunnen werken.
Basement Ventilation- create the conditions for storage of products.
Basement Ventilatie- de voorwaarden scheppen voor de opslag van producten.
Basement Ventilation- create the conditions for storage of products- Build Daily.
Basement Ventilatie- de voorwaarden scheppen voor de opslag van producten- Build Daily.
Capitalism has to create the conditions which make socialism possible.
Het kapitalisme moet de voorwaarden scheppen die het socialisme mogelijk maken.
Making a success of EMU and creating the conditions for sustainable growth and employment.
De EMU doen slagen en de voorwaarden scheppen voor duurzame groei en werkgelegenheid.
Creating the conditions Selecting indicators European cooperation.
De voorwaarden scheppen Indicatoren selecteren Europese samenwerking.
Creating the conditions.
De voorwaarden scheppen.
This reform process will create the conditions required for economic recovery.
Dit hervormingsproces zal de voorwaarden scheppen die vereist zijn voor economisch herstel.
Creating the conditions for genuine coordination of research policies.
De voorwaarden scheppen voor een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten.
Creating the conditions for independent media.
De voorwaarden scheppen voor onafhankelijke media.
It can also create the conditions for lower input prices for EU industry.
Dit beleid kan ook de voorwaarden creëren voor lagere inputprijzen voor de EU-industrie.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands