duration of the programmeduration of the programprogramming period
looptijd van het programma
duration of the programmeperiod of the programmelifetime of the programmelife of the programme
duur van het traject
duration of the programme
Voorbeelden van het gebruik van
Duration of the programme
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
One of the key inhibitors to realisation of the full potential of Fiscalis 2013 was the economic crisis in the EU throughout theduration of the programme.
Een van de belangrijkste hinderpalen om het volledige potentieel van Fiscalis 2013 te realiseren, was de economische crisis waaronder de Europese Unie gedurende de volledige looptijd van het programma gebukt ging.
The Commission cannot accept an amendment of this kind which imposes an obligation disproportionate to the amount and duration of the programme.
Omdat het een verplichting invoert die niet in verhouding staat tot het bedrag en de duur van het programma, kan de Commissie dit amendement niet aanvaarden.
control rules for SAPARD for theduration of the programme, namely 2000-2006.
controleregels in het kader van SAPARD voor de gehele looptijd van het programma, namelijk van 2000-2006.
Theduration of the programme was shortened
De tijdsduur van het programma werd verkort
Theduration of the programme was extended to three years in 1972
In 1972 wordt de studieduur verlengd tot drie jaar, in 1986 wordt
These amounts are increased by ECU 82 million to reach a total of ECU 1 336 million for theduration of the programme.
Deze bedragen worden verhoogd met 82 miljoen ecu en komen aldus op een totaalbedrag van 1.336 miljoen ecu voor de duur van het kaderprogramma.
The duration of existence of an implementing agency is closely linked to theduration of the programme.
De bestaansduur van een uitvoerend agentschap hangt dan ook nauw samen met delooptijd van de betrokken programma's.
The Council recommended that theduration of the programme be reduced to three years(1999 2001)
Krachtens dit gemeenschappeüjk standpunt wenst de Raad de duur van het programma tot drie jaar te beperken(1999-2001)
Pilot projects will be established throughout theduration of the programme, aimed at improving access to audiovisual content and taking advantage of
Gedurende de hele looptijd van het programma worden er proefprojecten opgezet die gericht zijn op een betere toegang tot Europese audiovisuele inhoud
makes it clear that sanctions imposed can only last for theduration of the Programme.
programma” maakt duidelijk dat opgelegde sancties slechts kunnen gelden voor de duur van het programma.
To ensure the consistent delivery of statistics throughout theduration of the programme, provided that this does not interfere with the priority-setting mechanisms of the European Statistical System ESS.
Zorgen voor een consistente levering van statistieken gedurende de looptijd van het programma, voor zover dit de prioriteringsmechanismen van het Europees statistisch systeem(ESS) niet verstoort.
degressivity and, indirectly, theduration of the programme put forward in the Commission's proposal.
het voorstel van de Commissie over de medefinanciering, de degressiviteit, en indirect de duur van het programma.
the Commission has extended theduration of the programme, until 30 April 2004 for the new Member states, and until 30 June 2004 for Bulgaria and Romania.
heeft de Commissie de looptijd van het programma verlengd tot 30 april 2004 voor de nieuwe lidstaten en 30 juni 2004 voor Bulgarije en Roemenië.
units of account and 27 employees respectively for theduration of the programme.
worden respectievelijk vastgesteld op 59 miljoen rekeneenheden en 27 functionarissen voor de duur van het programma.
These two modifications(Article 5 and 8) constitute a package that enabled a general agreement on theduration of the programme and on the amount of its budget.
Deze beide wijzigingen(artikel 5 en 8) vormen een pakket, dat een algemeen akkoord over de looptijd van het programma en het bedrag aan financiële middelen daarvoor mogelijk heeft gemaakt.
however, a certain number of them questioned theduration of the programme as well as the budget allocation.
ondersteunden het voorstel tot verlenging van ALTENER; een aantal van hen plaatsten echter vraagtekens bij de looptijd van het programma en het begrotingsbedrag.
the provisions on the actions managed by the National Agencies might need to be revised during theduration of the programme.
betreffende respectievelijk de criteria voor de prestaties en de acties die door de nationale agentschappen worden beheerd, gedurende de looptijd van het programma te wijzigen.
level and duration of the programme concerned, however, they all have in common the need
het niveau en de duur van het betrokken programma, moeten deze echter alle voldoen aan het vereiste van een zorgvuldige planning,
of the Council of 16 June 20033 extending theduration of the programme until 31 December 2004,
het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 20033, waarbij de looptijd van het programma wordt verlengd tot 31 december 2004
It is no accident that we have proposed extending from two to three years the period for revising the list of products to fall under the promotional measures and theduration of the programmes, in order to lend greater certainty and effectiveness to the measures.
Niet voor niets hebben wij voorgesteld de vaststelling van de prioriteiten voor de producten die onder de bevorderingsmaatregelen vallen, alsmede delooptijd van de pro gramma's, niet elke twee maar elke drie jaar te herzien, opdat de zekerheid en de doeltreffendheid van de maatrege len kan worden verhoogd.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文