GET MY DRIFT - vertaling in Nederlands

[get mai drift]

Voorbeelden van het gebruik van Get my drift in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
When i'm just at my most receptive, if you get my drift, mmm-hmm.
Toen ik net ben op MIJN meest ontvankelijk zijn, ALS JE begrijpt wat ik bedoel, MMM-HMM.
I have had a word with the other lads too, if you get my drift.
Ik heb een woord met de andere had knullen ook, als je begrijpt wat ik bedoel.
What? I don't think it's quite finished enough, if you get my drift.
Wat is er? Ik vind 'm nog niet echt af, als je begrijpt wat ik bedoel.
And if they have got their backs to us… Well, you get my drift.
En als ze ons de rug toekeren… U begrijpt wat ik bedoel.
apparently Miss congeniality's special talent was sword swallowing, if you get my drift.
blijkbaar was het talent van Miss sympathie, zwaard slikken, als je begrijp wat ik bedoel.
I picture us having sex,- if you get my drift.
we seks hebben, als je begrijp wat ik bedoel.
they're not so forthcoming when it comes to squaring it with the bookie, if you get my drift.
ze zijn niet zo snel met een regeling te treffen met de bookie, als je snapt wat ik bedoel.
You get my drift?
Snappen jullie wat ik bedoel?
You get my drift?
Begrijpt u wat ik bedoel?
You get my drift?
Snap je wat ik bedoel?
You get my drift, friend?
Snap je wat ik bedoel, vriend?
You get my drift, Martin?
Begrijp je wat ik bedoel, Martin?
Get my drift, Big"D"?
Snap je, Big D.?
Now do you get my drift?
Snap je nu wat ik bedoel?
If you get my drift?- Alex,?
Als je begrijpt wat ik bedoel?
Have a reasonably good time, if you get my drift. Richard.
Richard, maak redelijk veel plezier, als je begrijpt wat ik bedoel.
Tears say what you can't say, if you get my drift?
Tranen zeggen wat je niet kunt zeggen, als je begrijpt wat ik bedoel?
I say,"of course, Walter." you get my drift?
Zei ik, natuurlijk Walter. Begrijp je wat ik bedoel?
He wouldn't mind spending some time in jail if you get my drift.
Hij vindt het niet erg in de cel, als je begrijpt wat ik bedoel.
He wouldn't mind spending some time in jail if you get my drift.
Hij vind het niet zo erg in de bak, Als jullie begrijpen wat ik bedoel.
Uitslagen: 422, Tijd: 0.0361

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands