GONNA MAKE SURE - vertaling in Nederlands

['gɒnə meik ʃʊər]
['gɒnə meik ʃʊər]
zal ervoor zorgen
will ensure
will make sure
shall ensure
are gonna make sure
will cause
would ensure
shall make sure
are going to make sure
ga ervoor zorgen
are gonna make sure
are going to make sure
will make sure
are going to ensure
gaan ervoor zorgen
are gonna make sure
are going to make sure
will make sure
are going to ensure
gaat ervoor zorgen
are gonna make sure
are going to make sure
will make sure
are going to ensure

Voorbeelden van het gebruik van Gonna make sure in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm gonna make sure that never happens again. My mother.
Mijn moeder. Ik zal zorgen dat dat nooit meer gebeurt.
But he said that he was gonna make sure that he re--.
Maar hij zei dat hij er voor zou zorgen dat.
The doorman's gonna make sure he gets into your apartment.
Ik heb je gebouw gebeld. De portier zorgt ervoor dat hij in jouw appartement komt.
To continue his good work. But I'm gonna make sure his church has the funding it needs.
Ik zal ervoor zorgen dat z'n kerk z'n werk kan voortzetten.
But I'm gonna make sure his church has the funding it needs to continue his good work.
Ik zal ervoor zorgen dat z'n kerk z'n werk kan voortzetten.
Dylan is on twin duty, Alright. so I'm gonna make sure you don't fall asleep.
Dus ik ga ervoor zorgen, dat je niet in slaap valt. Dylan heeft tweelingdienst, Goed.
And I'm gonna make sure that everyone knows the words, but every single one
Je gaat muziek horen, en ik ga ervoor zorgen dat iedereen de woorden kent,
To all three of us, doctors. And I'm gonna make sure that they happen.
En ik zal ervoor zorgen dat ze ons alle drie overkomen, dokters.
And Romeo's gonna make sure that whoever replaces you is gonna keep the guns
En Romeo gaat ervoor zorgen dat wie je vervanger ook wordt… diegene de drugs
I'm gonna make sure you're right.
je er bent, ik ga ervoor zorgen dat je goed bent.
You're responsible for her death, and I'm gonna make sure you don't get a penny of the inheritance.
Je wist dat mijn oma suïcidaal was, jij bent verantwoordelijk voor haar dood… Ik zal ervoor zorgen dat je geen cent van haar erfenis krijgt.
Are gonna make sure he ends up in your prison. Vic Farrow's due to be transferred and you, Mrs. Maestro.
En jij, mevrouw maestro, gaat ervoor zorgen dat hij in jouw gevangenis belandt.
Martha's gonna make sure you do.
Martha gaat ervoor zorgen, dat je het doet.
I told you I was gonna make sure that you were dead this time.
Ik zei al dat ik ervoor zou zorgen dat je deze keer wel dood was.
That no matter what Kyle Boone says in the next few days, come Saturday, sir, you're gonna make sure he fries.
Dat u ervoor zult zorgen dat Kyle Boone zaterdag geroosterd wordt.
Well, then you can bet old Franklin's gonna make sure his good buddy gets all the best players.
Dan weet je zeker dat Franklin zorgt dat zijn maat de beste spelers krijgt.
Because Mike Ross is a fraud, and I'm gonna make sure he never sees the inside of a courtroom again,
Omdat Mike Ross een fraudeur is en ik ga zorgen dat hij… de binnenkant van een rechtszaal nooit meer ziet,
We gonna make sure these fools put down these guns
We zorgen dat die sukkels de wapens neerleggen…
And accounted for, tonight at midnight. You're gonna make sure all three of them dirtbags are present.
Jij gaat zorgen dat ze alle drie voor middernacht in de cel zitten.
Seven. Well, I'm gonna make sure he's one of those seven.
Ik ga er voor zorgen dat hij één van die zeven is. Zeven.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0456

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands