HAS ALREADY MENTIONED - vertaling in Nederlands

[hæz ɔːl'redi 'menʃnd]
[hæz ɔːl'redi 'menʃnd]
al zei
already tell
already say
to mention
al heeft genoemd
reeds heeft gezegd
heeft al verwezen
reeds heeft opgemerkt
al heeft aangegeven
heeft reeds gewezen
heeft al gesproken

Voorbeelden van het gebruik van Has already mentioned in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I believe that Mrs Roth-Behrendt has already mentioned it as well.
Ik dacht dat mevrouw Roth-Behrendt het ook al gezegd heeft.
As Horst Schnellhardt has already mentioned here, we have been campaigning since the last legislative session for progress to be made over this standard.
Zoals de heer Horst Schnellhardt reeds zei, vechten we er sinds de vorige zittingsperiode van het Parlement al voor om dit stuk wetgeving op een hoger plan te brengen.
My colleague, Mr Corbett, has already mentioned that with certain reports we are debating a report on a report.
Mijn collega, de heer Corbett, heeft reeds vermeld dat wij met bepaalde verslagen een verslag over een verslag bespreken.
Mrs Aelvoet has already mentioned agricultural products. An agreement should not hang on a case of tomatoes.
Die landbouwproducten, mevrouw Aelvoet heeft het al gezegd, een akkoord mag toch niet blijven hangen op een kist tomaten.
Mr Konrad has already mentioned those involving freedom of the press
Collega Konrad heeft het reeds gezegd op het gebied van de persbreideling
As the Commissioner has already mentioned, this is no trifling matter,
U heeft al gezegd dat er heel wat op het spel staat,
As Mr Cancian has already mentioned, there were difficult points unresolved until the last moment of negotiations.
Zoals de heer Cancian al opmerkte, moesten er tot op het laatste moment van de onderhandelingen knelpunten worden opgelost.
A second point, one that Mr Schulz has already mentioned, is the issue of competition,
Mijn tweede punt- dat ook de heel Schulz al noemde- betreft de kwestie:
The new text for Article No 55- which Mrs Lambert has already mentioned- is much better
De nieuwe tekst op artikel 55, mevrouw Lambert heeft het al gezegd, is veel beter en ik hoop
The Commissioner has already mentioned that this is a follow-up to the Cairo programme which was signed by all of our Member States,
De commissaris zei reeds dat dit verslag moet worden gezien als een voortzetting van het door alle lidstaten gesteunde Caïro-programma
Blood has been shed, as my colleague from the UK has already mentioned, for nothing else can be covered up and that is a
Mijn collega uit Groot-Brittannië heeft dat reeds vermeld. Er dient immers niets meer te worden verzwegen,
Now this resurrection time He has already mentioned, when your hands will speak- is in Sahaja Yoga.
Nu, die tijd van wederopstanding, die hij al vernoemd heeft,"wanneer je handen zullen spreken", is in Sahaja Yoga.
sectoral initiatives that the rapporteur has already mentioned bring us closer to this objective.
sectorale initiatieven, die de rapporteur reeds heeft genoemd, brengen ons dichter bij dit doel.
which my colleague Mr De Giovanni has already mentioned.
waar collega De Giovanni ook al naar verwees.
present an action plan, which the rapporteur has already mentioned and which I have brought with me today.
waaruit de rapporteur overigens al citeerde en dat ik nu bij mij heb.
The second point which we must be clear about- as Doris Pack has already mentioned- is refugee return.
Er is een tweede kwestie die wij heel duidelijk moeten zien. Doris Pack noemde het al: de terugkeer van de vluchtelingen.
The previous speaker has already mentioned this.
sommige sprekers hiervoor al hebben vermeld.
apart from Morocco and Jordan, which he has already mentioned?
Marokko en Jordanië die hij al noemde?
As Mr Dupuis has already mentioned, recent, promising, positive signals have been sent out by the Vietnamese Government regarding the still unrecognised Unified Buddhist Church of Vietnam.
Zoals de heer Dupuis al heeft gezegd, heeft de Vietnamese regering onlangs enkele veelbelovende positieve signalen uitgezonden met betrekking tot de nog steeds niet erkende Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam.
As Chris has already mentioned we have been working together on the Peak Park Legacy project which has been great to work on to see how small changes can make such a difference to users with accessibility issues.
Zoals Chris al zei hebben we al samen op het Peak Park Legacy project dat geweldig is geweest aan het werk om te zien hoe kleine veranderingen een dergelijk verschil kan maken voor gebruikers met toegankelijkheid.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands