AL NOEMDE - vertaling in Engels

mentioned
noemen
vermelden
vermelding
sprake
vertellen
wijzen
gewag
gedenk
opmerken
hebben
has already referred

Voorbeelden van het gebruik van Al noemde in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Van de 740 000 mensen die ik vandaag al noemde zijn ongeveer 50 000 Libiërs en dat aantal groeit, waardoor wij voor een extra
Out of the 740 000 people I mentioned today, some 50 000 are Libyans
collega Hammerstein al noemde, kan belangrijk zijn.
which Mr Hammerstein mentioned, can also be important.
die uzelf ook al noemde en die mijns inziens aandacht verdienen in het geval van een pandemie.
which you also mentioned and which I consider to be necessary in order for us to address a possible pandemic.
Dit is een van de prioriteiten van het regionale beleid die we ook terugvinden in de vorm van op maat gemaakte voorstellen in verscheidene van de ongeveer 400 programma's die ik al noemde.
This is one of the priorities of regional policy, which is also implemented in the form of tailor-made proposals in several of the roughly 400 programmes that I referred to earlier.
Daarom stellen we de discussie over onderwerpen die in alle ongeveer twintig"nieuwe aanpak"richtlijnen een rol spelen liever uit tot de mededeling die ik al noemde, om zo voor een coherente aanpak te zorgen.
We therefore prefer to hold back the discussion of subjects that are common to the around 20 new-approach directives until the future communication that I have already mentioned, in order to have a coherent approach.
Dan komt lid 4, dat u al noemde, waar staat dat"De leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum[…] bij het tellen van de aanwezigen[worden] meegerekend[…] ook
Then comes paragraph 4, which you mentioned, which states that'Members who have asked for the quorum to be established shall be counted as being present
Een heel belangrijk aspect dat mevrouw Schöppges al noemde, is dat beurzen van het ene land naar het andere land kunnen worden overgemaakt.
The transferability of grants- to which Mrs Schöppges has already referred- is absolutely vital, in that it is needed, not least,
u in Camp David dit simpele feit meteen al noemde, omdat hedgefondsen en bedrijven die door privaat vermogen worden gefinancierd nu het verhaal proberen te verkondigen
President Sarkozy, when at Camp David you mentioned this simple fact at the outset, because hedge funds and private equity companies are now
Zoals ik eerder al noemde, behalve het geven van een persoonlijke mening over dit boek,
As I mentioned before, apart from giving a personal opinion on this book,
die André zojuist al noemde.
to whom André has already referred.
het resultaat is van de trialoog die commissaris Michel daarstraks al noemde, in zijn geheel aan te nemen
which is the result of the trilogue Commissioner Michel mentioned a moment ago,
de heer Vigenin, al noemde, is dat het Parlement na zeer lange tijd een fact-finding delegatie naar Minsk stuurt, en in die delegatie
Mr Vigenin, has already mentioned: after a long, long gap, tomorrow Parliament is sending a factfinding delegation to Minsk,
Wat commissaris Reding al noemde, hangt nauw met dit debat samen
What Commissioner Reding has already mentioned is closely related to this debate,
die ik zojuist al noemde, de heer Gasoliba, de heer Rovsing, om de dingen die zij hebben gezegd,
whom I have already mentioned, I would like at all events to thank Mr Gasoliba
het soort vindingrijke regelingen in te voeren dat u al noemde in verband met de drie lidstaten Duitsland,
to introduce the kind of imaginative schemes that you have already mentioned in the three Member States,
Tot deze positieve ontwikkeling wil ik ook datgene rekenen wat collega Malone al noemde, namelijk de pluralistische democratie, die hier op de goede weg lijkt te zijn, ondanks de genoemde kritiekpunten, het behoedzame economische beleid dat sociale scheefgroei uit de weg gaat.
I believe that another aspect of this positive situation, which Mrs Malone has already described, is the prevailing pluralistic democracy, which seems to be on the right path, despite the criticisms she mentioned, not to mention the cautious economic policy aimed at avoiding social dislocation.
de vorige spreekster al noemde.
as the previous speaker mentioned.
we hebben, zoals Minister Mate al noemde, gewerkt aan immigratie en terrorisme.
as the Slovenian Minister Mr Mate mentioned, and on terrorism.
De al genoemde sfeer is het beste kenmerk van dit debuut.
The mood already mentioned is this debut's best attribute.
En natuurlijk de al genoemde Lada, Volga's
And of course the already mentioned Lada, Volga's
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0456

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels