IS YOU THINK - vertaling in Nederlands

[iz juː θiŋk]
[iz juː θiŋk]
je denkt
you think
your mind
remind you
your thoughts
you believe
you imagine
you say
you feel
you like
volgens jou
do you think
according to you
you said
in your opinion
you believe
you feel
according to your
you claim
do you suggest
in your view

Voorbeelden van het gebruik van Is you think in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Your problem is you think that if you're not in control, nothing matters.
Jij denkt dat niets van belang is, omdat je geen controle hebt.
Problem you're having with me is you think you matter.
Je denkt alleen nog dat je belangrijk bent.
Your problem is you think it can be avoided.
Je denkt dat je het kunt vermijden.
No, what worries me is you think I'm joking!
Ik maak me zorgen dat jij denkt dat ik een grap maak!
This fight is one-on-one. Your problem is you think.
Je denkt dat we één tegen één vechten, jij tegen mij.
Now whatever it is you think you're doing freeing the world, freeing the masses,
Als je denkt dat je de wereld en het volk bevrijdt… De mensen voor wie ik werk lopen niet rond
Whatever it is you think that you heard, whatever you're thinking,
Wat het ook is dat je denkt dat je hoorde, wat je denkt,
You know, but I will put you back in that cell any goddamn time I want. I don't know what it is you think.
Ik weet niet wat je denkt te weten… maar ik stuur je terug naar de gevangenis als ik dat wil.
Colonel, I don't know what it is you think you're doing, but in the history of bad ideas… this?
Kolonel, ik weet niet wat het is dat je denkt dat je doet, maar dit is het slechtste idee ooit?
I don't know what it is you think I feel, but you're blowing this thing out of proportion.
Ik weet niet wat ik volgens jou voel, maar je overdrijft.
I'm not saying another word until you tell me So, whatever it is you think I have to tell you,
Wat je ook denkt dat ik je moet vertellen… ik zeg pas iets als je vertelt… wat er tussen Elliot
Whatever you think my destiny is, whatever it is you think I'm supposed to do, you have got the wrong person.
Wat je ook denkt dat mijn lot is, Wat het ook is dat je denkt dat ik hoor te doen, je de verkeerde persoon hebt.
I don't know what it is you think I did, so tell me,
Ik weet niet wat je denkt dat ik gedaan heb… dus vertel het me
John, I… I don't know what it is you think I have done.
John, ik weet niet wat ik volgens jou gedaan zou moeten hebben.
you can't say whatever it is you think you know unless you would like to face an espionage charge.
je kunt niet zeggen wat het is dat je denkt te weten, tenzij je graag met een spionage aanklacht wordt geconfronteerd.
You know, I will never be able to understand why it is you think I'm your father?
Weet je, ik zal het nooit begrijpen waarom je denkt dat ik je vader ben?
Lady, I'm not sure what it is you think you're doing, but that's not exactly our line of expertise.
Dame, ik weet niet zeker wat het is dat je denkt dat je doet… maar dat is niet echt onze specialiteit.
I don't know what it is you think you're doing, but it needs to stop.
Maar het moet stoppen. Ik weet niet wat je denkt dat je aan het doen bent.
I buried it, Whatever it is you think you saw in me Charles.
Wat het ook is dat je denkt dat je in mij zag… dat heb ik begraven.
With my family. Whatever it is you think you saw in me, Charles… I buried it.
Dat heb ik begraven. Wat het ook is dat je denkt dat je in mij zag.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands