IT'S TIME TO SAY GOODBYE - vertaling in Nederlands

[its taim tə sei ˌgʊd'bai]
[its taim tə sei ˌgʊd'bai]
is het tijd om afscheid te nemen
het wordt tijd om afscheid te nemen
het is tijd om gedag te zeggen
het tijd is om vaarwel te zeggen

Voorbeelden van het gebruik van It's time to say goodbye in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I guess it's time to say goodbye.
Het is tijd om afscheid te nemen.
But… I know when it's time to say goodbye.
Maar, ik weet wanneer het tijd is om afscheid te nemen.
I guess it's time to say goodbye.
Nou, het is tijd om afscheid te nemen.
It's time to say goodbye, old pal.
Het is tijd om afscheid te nemen, oude vriend.
When it's time to say goodbye.
Wanneer het tijd is om afscheid te nemen.
Well, then, Michael, I guess it's time to say goodbye.
Welnu, Michael, ik denk dat het tijd is om afscheid te nemen.
It's time to say goodbye.
Tijd om vaarwel te zeggen.
It's time to say goodbye, Camp Firewood.
Tijd om vaarwel te zeggen, Camp Firewood.
Ho-hi Ho-hi, ho-hi It's time to say goodbye.
Ho-hi, ho-hi, tijd om tot ziens te zeggen.
Baby, little baby, it's time to say goodbye.
Schatje, lief schatje het is tijd om afscheid te nemen.
It's time to say goodbye.
We gaan afscheie nemen.
After this it's time to say goodbye to Hugo.
Daarna is tijd om Hugo gedag te zeggen.
After having a rest, it's time to say goodbye and to descend along the wide stretched valleys,
Na voldoende te hebben uitgerust, is het tijd om afscheid te nemen en weer af te dalen langs de valleien,
After enough rest, it's time to say goodbye and to descend along the valleys, through the clouds and the beautiful rainforest.
Na voldoende te hebben uitgerust, is het tijd om afscheid te nemen en weer af te dalen langs de valleien, door de wolken en het prachtige regenwoud.
It's time to say goodbye to the Freaks. So, after tomorrow's stunt.
Is het tijd om afscheid te nemen van de Freaks. Dus na de stunt van morgen.
So, after tomorrow's stunt, it's time to say goodbye to the Freaks.
Is het tijd om afscheid te nemen van de Freaks. Dus na de stunt van morgen.
It's time to say goodbye to the frustration of not being able to slide your beverage across a table because the Cider Glider is here.
Het tijd is om afscheid te nemen van de frustratie niet in staat te zijn… Om je drankje over de tafel te schuiven want de Cider Glider is er.
Baby, little baby, it's time to say goodbye. It was something like.
Baby, jij kleine baby, het is tijd om afscheid te nemen Het was zoiets als.
To a special member of the Top Gear family. Because it's time to say goodbye.
Omdat het tijd is om vaarwel te zeggen tegen een speciaal lid van de Top Gear familie.
Because it's time to say goodbye to a special member of the Top Gear family.
Omdat het tijd is om vaarwel te zeggen tegen een speciaal lid van de Top Gear familie.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands