IT IS ENVISAGED - vertaling in Nederlands

[it iz in'vizidʒd]
[it iz in'vizidʒd]
verwacht wordt
voorzien wordt
be provided with
be equipped with
be fitted with
be supplied with
be foreseen
have
be outfitted with
foreseeable
is gepland
his plans
are plans
his schemes
his intentions
his designs
about his projects
is voorzien
feature
have
include
come with
provide
are equipped with
are fitted with
are provided with
are furnished with
are supplied with
voornemen is
het ligt in de bedoeling
wordt voorgesteld
proposals are

Voorbeelden van het gebruik van It is envisaged in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This will be undertaken with the assistance of the committees of Member State representatives where it is envisaged that the committees' clear focus will be on the work programmes.
Dit zal gebeuren met hulp van de comités van vertegenwoordigers van de lidstaten voor zover erin is voorzien dat de comités zich duidelijk op de werkprogramma's richten.
I would also like to point out again that, on top of everything else, it is envisaged in the programme that domestic waste should be accepted as renewable energy.
Ik wil er ook op wijzen, dat bovendien in het programma is gepland huishoudafval voor een hernieuwbare energiebron te laten doorgaan.
It is envisaged to evaluate the overall impact of the initiative in a Communication on tobacco control strategy,
Het ligt in de bedoeling het totale effect van het initiatief te evalueren in een mededeling over de strategie ter bestrijding van tabaksgebruik,
It is envisaged to reach out to businesses on a local level,
Het is de bedoeling om bedrijven op lokaal niveau te bereiken
It is envisaged that these tasks will be carried out in third countries where the non-military rapid reaction mechanism will also operate.
Verwacht wordt dat deze taken in derde landen ten uitvoer zullen worden gelegd waar ook de niet-militaire Snellereactiefaciliteit zal moeten optreden.
It is envisaged that the EU Council of Ministers,
Beoogd wordt dat de Raad van Ministers van de EU,
Immediately before the Settlement Date, it is envisaged that CIEP Hestya S.à r.l.
Het is de bedoeling dat onmiddellijk voor de Dag van Overdracht CIEP Hestya S.à r.l.
It is envisaged that the directive should enter into force on the same date as Investment Services Directive, that is on 1 January 1996.
Het ligt in de bedoeling, dat de richtlijn op dezelfde datum in werking treedt als de Richtlijn Beleggingsdiensten, n.l. per 1 januari 1996.
It is envisaged that this reform will include proposals for as yet non-existent mechanisms to address the issue of income volatility.
Verwacht wordt dat deze hervorming ook zal bestaan uit voorstellen voor nu niet-bestaande mechanismen ter beheersing van inkomensinstabiliteit.
It is envisaged to delete outdated requirements
Beoogd wordt achterhaalde verplichtingen te schrappen
It is envisaged that future editions will include spheroidal graphite cast iron and aluminium vessels.
Het is de bedoeling dat toekomstige uitgaven ook bolvormige gietijzeren en aluminium vaten zal omvatten.
These questions are not covered by this Proposal because it is envisaged that they will be tackled in the second step of the harmonisation process.
Deze vraagstukken worden in het voorstel niet behandeld omdat ervan wordt uitgegaan dat zij in de tweede fase van het harmoniseringsproces aan de orde zullen komen.
It is envisaged that a further proposal dealing with the details of this mechanism will be made in 1989.
Verwacht wordt dat in 1989 een aanvullend voorstel zal worden ingediend betreffende bijzonderheden van dit mechanisme.
It is envisaged that implementation of Sapard should have an institution building effect in the countries concerned.
Het is de bedoeling dat de tenuitvoerlegging van Sapard bijdraagt aan de institutionele opbouw in de betrokken landen.
It is envisaged that these networks will be restructured through the development of consortiums at the NUTS I
Het is de bedoeling dat deze netwerken worden geherstructureerd via de ontwikkeling van consortia op NUTS I-
It is envisaged that Erasmus+ will allocate more than €33 million a year for grassroots sport between 2014 and 2020.
Het is de bedoeling dat Erasmus+ van 2014 tot 2020 elk jaar meer dan 33 miljoen euro zal besteden aan amateursport.
It is envisaged that humanitarian operations will be implemented through ECHO's humanitarian partners.
Het is de bedoeling dat de humanitaire operaties worden uitgevoerd via de humanitaire partners van ECHO.
It is envisaged that the Commissioner will visit several projects co-financed by the European Union in the district of Covalima.
Het is de bedoeling dat commissaris Piebalgs een bezoek brengt aan enkele projecten die de EU cofinanciert in het district Covalima.
It is envisaged that the growth will be at 2.8% in 2003.
Het is de bedoeling dat de groei zal zijn van 2,8% in 2003.
It is envisaged the use of special mechanisms- vibrators,
Het is de bedoeling het gebruik van speciale mechanismen- vibrators,
Uitslagen: 159, Tijd: 0.084

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands