IT IS TO BE FEARED - vertaling in Nederlands

[it iz tə biː fiəd]
[it iz tə biː fiəd]
het is te vrezen

Voorbeelden van het gebruik van It is to be feared in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
as I was saying just now, it is to be feared that these tribunals, which are wrongly presented as the perfect guarantors of human rights in Europe,
ik net al zei, valt te vrezen dat deze tribunalen, die ten onrechte worden gepresenteerd als de ultieme waarborgen van de mensenrechten in Europa,
In view of the speed with which the Council debate is currently being conducted, it is to be feared that, over the next few years, we may possibly
Gezien het huidige tempo van de discussies in de Raad valt te vrezen dat we de komende jaren mogelijk met meer SWIFT's te maken zullen krijgen,
and so it is to be feared that many Member States will fail to see the new compromise as a compromise at all.
en dus ben ik bang dat veel lidstaten het nieuwe compromis helemaal niet als compromis zullen zien.
If HFCs continue to be used in practically all new air-conditioning equipment, it is to be feared that these f-gases will become even more widespread,
Als er in vrijwel alle nieuwe airco's HFK's blijven worden gebruikt, dan valt een verder toename van deze gefluoreerde gassen te vrezen en moeten wij rekenen op een stijging van 5procent voor 2010.
If Italy and its border police's security system reportedly lags far behind the ordinary Schengen standard, it is to be feared that newcomers like Romania
Als Italië en zijn bewakingssysteem met grenspolitie naar verluidt ver achterblijft bij de normale Schengenstandaard, valt te vrezen dat nieuwkomers als Roemenië
If public service broadcasters cannot keep pace with commercial channels with regard to technological quality, then it is to be feared that they will lose the viewers they have had up to now,
Indien de openbare omroeporganisaties geen gelijke tred kunnen houden met de commerciële kanalen wat betreft technologische kwaliteit, is te vrezen dat ze hun kijkers zullen verliezen en dat hun culturele, maatschappelijke
Unfortunately, at the international level of the United Nations, it is to be feared that children's rights may long be no more than the subject of pious hopes or vague political promises, and it is also to be feared that UNICEF will for a long time to come have to increase its efforts as an emergency stop-gap to meet the basic needs of the young victims.
Helaas moet er op internationaal niveau van de Verenigde Naties worden gevreesd dat de rechten van het kind nog lang in het stadium van wensen of vage politieke beloften blijven en er moet ook voor worden gevreesd dat UNICEF haar inspanningen nog lang en zelfs intensiever moet voortzetten om aan de elementaire behoeften van de kleine slachtoffers te kunnen voldoen.
of frustrating the citizens and, lastly, it is to be feared, of negating national democracies.
ten slotte, naar valt te vrezen, van ontkenning van de nationale democratieën.
to risk a prayer,"do not say that Athos is wounded. He would be in despair if that should come to the ears of the king; and as the wound is very serious,">seeing that after crossing the shoulder it penetrates into the chest, it is to be feared.
na den schouder te zijn doorgedrongen, de borst heeft geraakt, is het te vreezen…”.
although the horses were so fatigued that it was to be feared they would soon refuse service.
de paarden zeer vermoeid waren, zoodat het te vreezen stond, dat zij weldra hun dienst zouden weigeren.
in the winter equinox it was to be feared that it would burst upon them with great violence.
maar thans was het te vreezen, dat zij zich met kracht zou doen gevoelen.
It is to be feared that such an atrocity will be repeated,
Het valt echter te vrezen dat dergelijke wreedheden vaker zullen voorkomen,
It is to be feared that the Commission's decision will pave the way for the complete lifting of the export ban.
Het valt te vrezen dat het besluit van de Commissie de deur zal openzetten voor de volledige opheffing van het exportverbod.
It is to be feared that the problem will become worse with the removal of the borders that has given organised crime even greater freedom of movement.
Het is niet denkbeeldig dat het probleem met de afschaffing van de grenzen erger wordt omdat de georganiseerde criminaliteit daardoor meer bewegingsvrijheid krijgt.
It is to be feared that, in both places, the discussion will end once again with a lot of words
Ik vrees dat het op beide plaatsen eindigt met mooie woorden en weinig concrete daden.
It is to be feared that this proposal, if it were to be implemented, could backfire on women and would,
Er dient rekening mee te worden gehouden dat dit voorstel bij eventuele implementatie een averechtse uitwerking voor vrouwen zou kunnen hebben,
Apart from the continuing impact of transboundary air pollution, it is to be feared that future pressures on forests are possible such as for example climatic changes arising from global warming.
Behalve voor het voortduren van de grensoverschrijdende luchtverontreiniging, moet in de toekomst worden gevreesd voor verdere belasting van de bossen, zoals door klimaatveranderingen als gevolg van het broeikaseffect.
It is to be feared that legislation, whatever form it might take,
Het valt te vrezen dat de wet geving betreffende ploegenarbeid,
While there is admittedly no risk of collapse, then, there are threats nevertheless, and it is to be feared that resources in the Mediterranean may suffer the same decline as has occurred in other maritime regions.
Het feit dat daarvoor momenteel geen gevaar is, betekent echter niet dat er geen bedreigingen zijn. Gevreesd wordt immers dat de bestanden van het Middellandse-Zeegebied hetzelfde lot zullen ondergaan als die in andere maritieme regio's.
It is to be feared that European industry will in the future be increasingly reluctant to supply the Seville IPPC office with relevant information on BATs,
Het valt te vrezen dat de Europese industrie steeds terughoudender wordt met het verschaffen van informatie over BAT's aan het IPPC-bureau, terwijl deze samenwerking tot dusverre juist altijd
Uitslagen: 46664, Tijd: 0.0539

It is to be feared in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands