NOBLE MESSENGER - vertaling in Nederlands

['nəʊbl 'mesindʒər]
['nəʊbl 'mesindʒər]
gezant
messenger
envoy
apostle
emissary
ambassador
prophet
sent
legate
boodschapper
messenger
apostle
herald
bearer
bringer
envoy

Voorbeelden van het gebruik van Noble messenger in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Obey Allah and obey the Noble Messenger, and do not render your deeds void.
gehoorzaamt Allah en gehoorzaamt de Boodschapper en maakt jullie werken niet nietig.
And remember Ismail in the Book; he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet.
Herdenk ook Ismaël in hetzelfde boek; want hij was getrouw aan zijne beloften, gezant en profeet.
And obey Allah and obey His Noble Messenger; then if you turn away, know that the duty upon Our Noble Messenger is only to plainly convey.
En gehoorzaamt Allah en gehoorzaamt de Boodschapper. Als jullie je afwenden, dan is aan Onze Boodschapper slechts de duidelijke verkondiging.
Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”.
ik ben een gezant van de Heer der wereldbewoners.
whereas Allah's verses are recited to you and His Noble Messenger is present amongst you?!
de Verzen van Allah aan jullie voorgedragen worden, en Zijn Boodschapper onder jullie is?
whoever obeys Allah and His Noble Messenger, has indeed achieved a great success.
En wie God en Zijn gezant gehoorzaamt heeft een geweldige triomf behaald.
Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”.
voorwaar, ik ben een Boodschapper van de Heer der Werelden.
We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you- the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun.
Wij hebben een gezant tot jullie gezonden om over jullie getuige te zijn, zoals Wij een gezant tot Fir'aun gezonden hebben.
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty.
Dit is een verklaring over een verbreking van de banden(Barâ'ah), van Allah en zijn Boodschapper, gericht tot de veelgodenaanbidders met wie jullie(gelovigen) een verbond hebben gesloten.
You mock at Allah and His verses and His Noble Messenger?”?
Waren jullie met God, Zijn tekenen en Zijn gezant de spot aan het drijven?
Obey Allah and obey the Noble Messenger, and do not render your deeds void.
gehoorzaamt God, en gehoorzaamt den gezant; en vernietigt de uitwerking uwer daden niet.
In response Firaun disobeyed the Noble Messenger, so We seized him with a severe seizure.
Maar Pharao was ongehoorzaam aan den gezant, daarom kastijdden wij hem met eene zware straf.
Indeed before that We subjected the Pharaonites to the same test. A noble Messenger came to them.
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen.
And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger.
En vertel(O Moehammad) in het Boek over Môesa: hij was een uitverkorene en hij was een Boodschapper, een Profeet.
I am indeed a trustworthy Noble Messenger for you.”.
tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper.
when there came to them a noble Messenger i.e. Musa Moses.
er was een edele Boodschapper(Môesa) tot hen gekomen.
We tried Pharaoh's nation before them. A noble Messenger came to them.
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen.
Before them We tested the people of Pharaoh; a noble messenger came to them.
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen.
And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger.
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen.
And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger.
En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper(Môesa) tot hen gekomen.
Uitslagen: 214, Tijd: 0.0557

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands