OUR CATTLE - vertaling in Nederlands

['aʊər 'kætl]
['aʊər 'kætl]
ons vee
our cattle
our livestock
our animals
our flocks
our cows
onze beesten
our beast
onze vee
our cattle
our livestock
our animals
our flocks
our cows
onze runderen

Voorbeelden van het gebruik van Our cattle in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Lukes tilled the red soil of Daisy Town, where our cattle grazed in peace.
De Lukes bewerkten de rode aarde van Daisy Town… waar onze vee in alle rust graasden.
They became our cattle to do as we please.
Toen dat vee ons land op liep,
Also they have dominion over our bodies and our cattle At their pleasure;
En zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen;
Half our cattle are running loose,
De helft van ons vee loopt los,
We don't have enough grass or rain to feed all our cattle year-round.
Wij hebben niet genoeg gras of regen meer om onze runderen het hele jaar te eten te geven.
I asked him to sniff around about, see who was hitting our cattle.
Ik heb hem gevraag om eens rond te snuffelen over, wie met ons vee aan het kloten was.
they are like our cattle.
net als van ons vee.
their suburbs to feed our cattle.
en haar voorsteden voor onze beesten.
also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we[are] in great distress.
om onzer zonden wil; en zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.
zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
om onzer zonden wil; en zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
den dienst van Mozes, dat men ons steden te bewonen geven zou, enhaar voorsteden voor onze beesten.
with the suburbs thereof for our cattle.
en haar voorsteden voor onze beesten.
they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.
zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
den dienst van Mozes, dat men ons steden te bewonen geven zou, enhaar voorsteden voor onze beesten.
also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure pleasure, and we are in great great distress.
om onzer zonden wil; en zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
om onzer zonden wil; en zij heersen over onze lichamen en over onze beesten, naar hun welgevallen; alzo zijn wij in grote benauwdheid.
with the suburbs thereof for our cattle.
en haar voorsteden voor onze beesten.
Our cattle?
Ourselves? Our cattle?
Of zelfs onszelf? Ons vee?
Uitslagen: 475, Tijd: 0.0334

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands