SUBJECT OF DEBATE - vertaling in Nederlands

['sʌbdʒikt ɒv di'beit]
['sʌbdʒikt ɒv di'beit]
onderwerp van discussie
subject of discussion
subject of debate
topic of discussion
topic of debate
matter of discussion
matter of debate
onderwerp van debat
subject of debate
topic of debate
subject under discussion

Voorbeelden van het gebruik van Subject of debate in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
which is a very prominent subject of debate in my country at the present time, the European Union has outlined measures which will see the 27 Member States combating climate change, united together.
dat op dit moment in mijn land een prominent onderwerp van debat is, heeft de Europese Unie maatregelen opgenomen waarmee de 27 lidstaten samen de klimaatverandering moeten bestrijden.
According to additional information given by the respondents at the hearing before the Court of Justice, the retroactive application of the 2003 Act was the subject of debate in the Irish Parliament
Volgens de aanvullende informatie van de gedaagde Ierse ministeries ter terechtzitting bij het Hof was de toepassing met terugwerkende kracht van de wet van 2003 onderwerp van discussie in het Ierse parlement
Mr President, China is once again the subject of debate in this House, and I fear that this will not be the last time that we deal with this issue.
Mijnheer de Voorzitter, China is opnieuw onderwerp van debat in dit Huis en ik vrees dat het niet de laatste keer is dat we dit thema zullen aansnijden.
we are born with, or as a result of evolutionary changes is a subject of debate, but it is another area in which there is great similarity between all peoples.
als gevolg van evolutionaire verandering is onderwerp van debat, maar het is tevens een gebied waar er grote overeenkomst bestaat tussen alle mensen.
geographic heart of Europe, to be the subject of debate at the Council of Europe today because of its violation of human rights.
is het een schande vandaag het onderwerp van debat te zijn in de Raad van Europa vanwege de schending van de mensenrechten.
have addressed this issue, and we are aware that Sri Lanka has frequently been the subject of debate in the House.
de orde stellen en we realiseren ons dat Sri Lanka al veelvuldig onderwerp van debat is geweest in het Parlement.
That is why the Community method is not just a subject of debate in the European Parliament,
Daarom is de communautaire methode niet alleen maar een onderwerp voor discussie in het Europees Parlement,
The 12-day regulation is already the subject of debate here, of course,
De 12-dagenregel is natuurlijk al onderwerp van het debat hier geweest
provide guidance for the annual horizontal evaluation, and the evaluation should itself be the subject of debate.
terwijl de evaluatie zelf ook onderwerp van het debat moet zijn.
I will set this out tomorrow in an amendment which I hope this House will adopt- was the subject of debate last autumn at the Zaragoza International Expo 2008 which,
dit Parlement zal worden aangenomen, was deze kwestie afgelopen zomer onderwerp van debat op de Expo Internationaal 2008 van Zaragoza, waaraan het Europees
on Legal Affairs and the Internal Market for the work it has carried out on the basis of Mrs Palacio' s report This report encompasses all the questions which formed the subject of debate at first reading in March of last year.
interne markt hartelijk te danken voor haar op basis van het verslag van mevrouw Palacio verricht werk, een verslag dat alle vragen de revue laten passeren welke onderwerp van debat zijn geweest tijdens de eerste lezing in maart van het afgelopen jaar.
The first and second parts of the Constitution were not the subject of debate before the referendum, and their ratification would enable us to seek workable solutions to the most contentious issues currently affecting the continent, by reforming the rules governing institutional competencies.
De eerste twee delen van de Grondwet waren geen onderwerp van bespreking voor het referendum en ratificatie daarvan zou ons in staat stellen om via de hervorming van de regels inzake de institutionele bevoegdheden werkbare oplossingen te vinden voor de meest nijpende problemen op ons continent.
In some Member States, this is already the subject of debates between social partners and governments.
In sommige lidstaten is dit reeds onderwerp van discussie tussen de sociale partners en de regering.
we agree on the broad lines of this report that I would like to express the Commission's concern on a point that I know has also been the subject of debates and questions here in Parliament.
ik net zei, het eens zijn over de hoofdlijnen van dit verslag, wil ik wijzen op een punt van zorg van de Commissie, waarvan ik weet dat het eveneens onderwerp van debatten en vragen is geweest binnen uw Vergadering.
This is still a subject of debate among some historians.
Toch blijft het onderwerp een rol van discussie onder de historici.
This issue has long been the subject of debate in the House.
Deze aangelegenheid is al lang een punt van discussie in het Huis.
The status of fashion within the art sphere is an everlasting subject of debate.
De status van de mode in de kunstscene is een eeuwige onderwerp van discussie.
This time it's the famous shisha tobacco that is the subject of debate!
Dit keer is het de beroemde shisha-tabak die het onderwerp van discussie is!
Country of origin labelling is the subject of debate from two different policy areas.
Herkomstetikettering staat vanuit twee verschillende beleidsterreinen ter discussie.
Systemic causes for the worldwide increases in food prices continue to be the subject of debate.
De oorzaken van deze wereldwijde voedselproblemen blijven onderwerp van discussie.
Uitslagen: 2961, Tijd: 0.0373

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands