TASTE THE PUNISHMENT - vertaling in Nederlands

[teist ðə 'pʌniʃmənt]
[teist ðə 'pʌniʃmənt]
proeft de bestraffing
taste the punishment
taste the torment
taste the chastisement
taste ye the penalty
taste the doom
taste the suffering
suffer the punishment
suffer the torment
bestraffing proeven
taste the punishment
taste the chastisement
taste the torment
taste the penalty
proeft de straf
taste the punishment
taste the torment
taste the chastisement
proeft de marteling
taste the torment
taste the punishment
taste the chastisement

Voorbeelden van het gebruik van Taste the punishment in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
it will be said to them:'Taste the punishment of the Fire, which you have belied.
wordt er tot hen gezegd:"Proeft de bestraffing van de Hel die jullie plachten te loochenen.
to it again and it will be commanded,“Taste the punishment of fire!”.
worden zij erin teruggebracht en[wordt tot hen gezegd]:"Proeft de straf van de verbranding.
they will be turned back into it and told:‘Taste the punishment of the Fire which you used to deny.
zullen zij daarin teruggesleept worden, en men zal tot hen zeggen: Proeft de marteling van het hellevuur, welke gij als eene logen verwerpt.
harm one another' To the evildoers We shall say:'Taste the punishment of the Fire, which you belied.
Wij zullen zeggen tot degenen die onrecht pleegden:"Proeft de bestraffing van de Hel die jullie plachten te loochenen.
on the Day of Resurrection We will make him taste the punishment of the burning.
Wij doen hem op de Dag der Opstanding een brandende bestraffing proeven.
they are restored to it.(It will be said):'Taste the punishment of burning.
worden zij erin teruggebracht en[wordt tot hen gezegd]:"Proeft de straf van de verbranding.
they will be turned back into it and told:‘Taste the punishment of the Fire which you used to deny.
wordt er tot hen gezegd:"Proeft de bestraffing van de Hel die jullie plachten te loochenen.
We shall change them for new skins so they may taste the punishment(again and again); indeed Allah is Almighty.
hun huid gaar gebakken is, vervangen Wij die door andere huid, opdat zij de bestraffing proeven.
We shall say to those who did wrong,‘Taste the punishment of the Fire which you used to deny.
Wij zullen zeggen tot degenen die onrecht pleegden:"Proeft de bestraffing van de Hel die jullie plachten te loochenen.
As often as their skins are cooked, We exchange their skin with another, in order that they taste the punishment.
hun huiden gebraden zijn, zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven.
it will be said to them:'Taste the punishment of the Fire, which you have belied.
worden zij erin teruggebracht en wordt tot hen gezegd:"Proeft de bestraffing van het vuur dat jullie loochenden.
harm one another' To the evildoers We shall say:'Taste the punishment of the Fire, which you belied.
schade voor elkaar uitrichten^ Ook zeggen Wij tot hen die onrecht pleegden:"Proeft de bestraffing met het vuur dat jullie loochenden.
their backs, saying:'Taste the punishment of Burning!
hun ruggen slaan(en zeggen:)"Proeft de bestraffing van het branden!
We shall say to the unjust,“Taste the punishment of the fire which you used to deny!”.
die onrechtvaardig gehandeld hebben: Proeft de pijn van het hellevuur, dat gij als eene leugen, verwerpt.
We will say to those who wronged,"Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.
die onrechtvaardig gehandeld hebben: Proeft de pijn van het hellevuur, dat gij als eene leugen, verwerpt.
We shall say to those who did wrong,‘Taste the punishment of the Fire which you used to deny.
die onrechtvaardig gehandeld hebben: Proeft de pijn van het hellevuur, dat gij als eene leugen, verwerpt.
We shall change them for other skins that they may taste the punishment. Truly, Allah is Ever Most Powerful, All-Wise.
hun huiden gebraden zijn, zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We shall say:'Taste the punishment of the burning.
de profeten zonder enig recht doodden en">Wij zullen zeggen:"Proeft de straf van de verbranding.
We shall change them for new skins so they may taste the punishment(again and again); indeed Allah is Almighty, Wise.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We shall say,“Taste the punishment of the fire!”.
de profeten zonder enig recht doodden en">Wij zullen zeggen:"Proeft de straf van de verbranding.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0407

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands