BESTRAFFING PROEVEN - vertaling in Engels

taste the punishment
proeft de bestraffing
bestraffing proeven
proeft de straf
proeft de marteling
taste the chastisement
proeft de bestraffing
bestraffing proeven
proeft de straf
proeft de marteling
taste the torment
proeft de bestraffing
proeft de straf
proeft de marteling
bestraffing proeven
taste the penalty
bestraffing proeven

Voorbeelden van het gebruik van Bestraffing proeven in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voor hen is er slechts een genieting op de wereld, daarna is hun terugkeer tot Ons. Vervolgens doen Wij hen de harde bestraffing proeven wegens dat waaraan zij ongelovig plachten te zijn.
They may enjoy the life of this world, but in the end they must return to Us, and then We shall cause them to taste severe chastisement for their disbelieving.
Wij doen hem op de Dag der Opstanding een brandende bestraffing proeven.
on the Day of Resurrection We make him taste the doom of burning.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven.
with new ones so that they may continue to taste the punishment.
daarna is hun terugkeer tot Ons. Vervolgens doen Wij hen de harde bestraffing proeven wegens dat waaraan zij ongelovig plachten te zijn.
then unto Us is their return; then We will make them taste a severe torment, in that they have been disbelieving.
Voor hen is er slechts een genieting op de wereld, daarna is hun terugkeer tot Ons. Vervolgens doen Wij hen de harde bestraffing proeven wegens dat waaraan zij ongelovig plachten te zijn.
Enjoying a little in the earth, they have then to return to Us- We will then make them taste a severe punishment, the recompense of their disbelief.
Voor hen is er slechts een genieting op de wereld, daarna is hun terugkeer tot Ons. Vervolgens doen Wij hen de harde bestraffing proeven wegens dat waaraan zij ongelovig plachten te zijn.
A little enjoyment in this world!- and then, to Us will be their return, then shall We make them taste the severest penalty for their blasphemies.
hun huiden gebraden zijn, zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We shall change them for other skins that they may taste the punishment. Truly, Allah is Ever Most Powerful, All-Wise.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We will change them for other skins, that they may taste the chastisement; surely Allah is Mighty, Wise.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We shall change them for new skins so they may taste the punishment(again and again); indeed Allah is Almighty, Wise.
de wereld vermedering en Wij doen hem op de Dag der Opstanding een brandende bestraffing proeven.
on the Day of Resurrection We shall make him taste the torment of burning Fire.
telkens wanneer hun huiden gebraden zijn, zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
As often as their skins are consumed We shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment. Lo! Allah is ever Mighty, Wise.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.
zullen Wij die door andere huiden vervangen, opdat zij de bestraffing proeven. Voorwaar, Allah is Almachtig, Alwijs.
them for other skins, so that they may keep on tasting the torment verily Allah is ever Mighty, Wise.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
You will taste the painful punishment.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
Indeed you will taste the painful punishment.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
You shall certainly taste the painful punishment.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
You surely have to taste the painful punishment.”.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
Most surely you will taste the painful punishment.
Maar jullie zullen de pijnlijke bestraffing proeven.
You shall surely taste the painful punishment.
Uitslagen: 494, Tijd: 0.0316

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels