THE DAY COMES - vertaling in Nederlands

[ðə dei kʌmz]
[ðə dei kʌmz]
de dag komt
the day come
day comes

Voorbeelden van het gebruik van The day comes in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And then finally, the day comes when the two of you admit that you aren't,
En uiteindelijk, komt de dag waarop jullie beiden toegeven
Often the day comes, when old feelings weaken
Vaak komt de dag, als er oude gevoelens verzwakken
And then finally, that you aren't, in fact, the exception. the day comes when the two of you admit.
En uiteindelijk, komt de dag waarop jullie beiden toegeven dat jullie toch niet de uitzondering zijn.
The day comes when the two of you admit that you aren't,
En uiteindelijk, komt de dag waarop jullie beiden toegeven
When the day comes if I don't remember this I want you to try and build something with me again.
Als er ooit een dag komt… waarop ik me dit niet meer herinner… dan wil ik dat je probeert om opnieuw iets met me op te bouwen.
Except for when the day comes to tell him the Japs killed his father.
Tot de dag komt dat je hem moet vertellen dat pa vermoord is door de Jappen.
The day comes when you have to pick her up off the ground after she skins her knee
Er komt een dag dat je haar opraapt van de grond en ze haar knieën heeft geschaafd
Every day I'm going to get clearer and clearer, until the day comes when I can so fully see you.
Elke dag wordt het duidelijker en duidelijker, tot op de dag komt dat ik jullie volledig kan zien.
They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops
Allemaal rennen en spelen ze samen, maar er komt een dag wanneer er plotseling een stopt
Besides that, I have always told myself that if the day comes that I would not have a blast anymore,
Bovendien heb ik mezelf altijd voorgehouden dat als de dag zou aanbreken waarop ik het niet meer naar mijn zin zou hebben,
Say the day comes and you get the chance to save a damsel in distress falling from a helicopter.
Stel je voor dat dat dag komt dat je de kans krijgt een dame in moeilijkheden te redden die uit een helikopter valt.
When the day comes… if I don't remember this… I want you to try
Als er ooit een dag komt… dan wil ik dat je probeert om opnieuw iets
When the day comes… I want you to try
Als er ooit een dag komt… dan wil ik
And yet, no matter how hard we try, invariably the day comes when our child does something that surprises us.
En alleen het beste van ons willen meegeven. En hoe hard we het ook proberen… Toch komt er de dag dat ons kind iets doet wat ons verrast.
Believers, spend out of what We have given you, before the Day comes when there will be neither trading, friendship nor intercession.
Jullie die geloven! Geeft ook bijdragen van wat Wij jullie voor jullie levensonderhoud gegeven hebben voordat er een dag komt waarop er geen handel, geen vriendschap en geen voorspraak is.
Spend out of(the bounties) We have provided for you, before the Day comes when no bargaining(Will avail), nor friendship nor intercession.
Geeft ook bijdragen van wat Wij jullie voor jullie levensonderhoud gegeven hebben voordat er een dag komt waarop er geen handel, geen vriendschap en geen voorspraak is.
It's like being in jail, about to finish serving your sentence, and when the day comes… boom.
Alsof je in de bak zit om je straf uit te zitten… en als de dag aanbreekt… Boem.
That you receive your rightful reward when the day comes. You have sewed our order faithfully and I want to make sure.
Je hebt onze orde trouw gediend en ik wil er zeker van zijn… dat jij je rechtmatige beloning ontvangt als die dag aanbreekt.
since'Here The Day Comes' is a very beautiful album,
want'Here The Day Comes' blijkt een erg mooi album,
And when the day comes and you figure it out, I hope you will have the brains,
Als die dag komt en je dat beseft… hoop ik dat je het verstand en het lef hebt…
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0371

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands