THE FALSEHOOD - vertaling in Nederlands

[ðə 'fɔːlshʊd]
[ðə 'fɔːlshʊd]
de valsheid
falsehood
false
the falseness
vanity
falsity
lying
de leugen
lie
falsehood
de onwaarheid
falsehood
false
untruth
the falsity
valse
false
fake
counterfeit
foul
bogus
phony
off-key
cheat
forgery
onware
untrue
false
unreal
untruth
the falsehood
untruthful

Voorbeelden van het gebruik van The falsehood in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Will they still believe in the falsehood and disbelieve in the favour of Allah? 68.
Geloven zij dan aan een leugen en ontkennen zij de gunsten van Allah? 68.
Allah will efface the falsehood and confirm the truth with His words.
God wist de onzin uit en bevestigt de waarheid met Zijn woorden.
We are thus faced with a necessary evil of distinguishing between people of which we beforehand want to fight the falsehood.
We zitten dus met een noodzakelijk kwaad van onderscheid waarvan we bij voorbaat de valsheid willen bestrijden.
one is mistaken in the falsehood of an opinion on the local order,
kent heeft men het mis in de valsheid van een mening over de lokale orde,
Allah will efface the falsehood and confirm the truth with His words.
kon hij uw hart dichtzegelen, en de leugen volkomen vernietigen
is the falsehood of the being identified averted,
wordt de valsheid van het geïdentificeerd zijn tegengegaan,
Trump's senior adviser Kellyanne Conway then defended Sean Spicer when asked about the falsehood, saying that it was an"alternative fact", not a falsehood..
Trumps senior adviseur Kellyanne Conway verdedigde daarna Spicer toen zij bevraagd werd over de onwaarheid, met de uitspraak dat het een"alternatief feit" betrof, geen onwaarheid..
what benefit is found in exhausting oneself for the falsehood of material gain?
welk voordeel behaal je dan met het je uitputten voor de valsheid van materieel gewin?
Nay! We cast the truth against the falsehood, so that it breaks its head,
Welnee, Wij werpen de Waarheid tegen het valse, waarop het vernietigd wordt
she looked earnestly at Lucy, hoping to discover something in her countenance; perhaps the falsehood of the greatest part of what she had been saying; but Lucy's countenance suffered no change.
in de hoop nog iets te ontdekken in de uitdrukking van haar gelaat,--misschien de onwaarheid van het meeste dat zij tot nu toe gezegd had; maar op Lucy's gezicht vertoonde zich geen verandering.
conquers the falsehood of the personal interest that has covered the soul.
overwint de valsheid van het persoonlijke die de ziel heeft overdekt.
because he thus adheres to the falsehood of the world of opposites.
hij daarmee vasthoudt aan het onware van de wereld der tegenstellingen.
not by dictate and the falsehood of ego.
niet door dictaat en valsheid van het ego.
based on the falsehood that weapons of mass destruction were present in the country,
die gebaseerd was op de leugen dat er massavernietigingswapens aanwezig zouden zijn,
say,"This is the day when you will face humiliating torment for the falsehood that you ascribed to God and for your contemptuously disregarding of His revelations.
uitstrekken:"Laat jullie zielen eruit! Vandaag krijgen jullie de bestraffing van de schande als vergelding voor het onware dat jullie altijd over God gezegd hebben en omdat jullie Zijn tekenen hoogmoedig afgewezen hebben.
And speak not, concerning that which your own tongues qualify(as clean or unclean), the falsehood:"This is lawful,
En zeg niet, waarmede uwe tongen eene leugen uitdrukken: Dit is wettig en dit onwettig, om eene leugen nopens God uit te denken;
is it then in the falsehood that they believe while it is in the favor of Allah that they disbelieve?
Wilt gij dus gelooven in datgene wat ijdel is, en ondankbaar Gods goedheid loochenen?
in liberating large populations from the falsehood of Pan-Arabism that caused misery,
grote bevolkingen te bevrijden van de valsheid van Pan- Arabisme dat ellende,
So they often blindly believe the falsehoods.
Dus meestal geloven ze de leugens blindelings.
Your trial will separate the truths from the falsehoods.
Uw proces zal de waarheden van de leugens scheiden.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands