THE FUTURE PROSPECTS - vertaling in Nederlands

[ðə 'fjuːtʃər 'prɒspekts]
[ðə 'fjuːtʃər 'prɒspekts]
de vooruitzichten
prospect
the outlook
de toekomstvooruitzichten
de toekomstverwachtingen

Voorbeelden van het gebruik van The future prospects in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
with Leader I and Leader II, and was coordinator of the Future Prospects Group of the European Leader Observatory, 1995-2000.
was in de periode 1995-2000 coördinator van de thematische werkgroep„Future Prospects”van de Europese Leader-waarnemingspost.
I would like to ask whether the Commissioner is interested in this matter and, generally, what the future prospects are in relation to these kinds of activities.
Ik wil vragen of de commissaris geïnteresseerd is in deze kwestie en wat in het algemeen de vooruitzichten zijn met betrekking tot dit soort activiteiten.
rescue aid is a short‑term holding operation while the future prospects of the enterprise are assessed,
de oude tekst gehandhaafd: reddingssteun is een kortetermijnmaatregel terwijl de toekomstperspectieven van de onderneming worden beoordeeld,
In order to improve the future prospects of people who have lost their jobs, the European Globalisation Adjustment Fund(EGF)
Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering(EFG) is opgericht met het oog op het verbeteren van de toekomstperspectieven van mensen die hun baan hebben verloren,
clear climate change goals, the future prospects of energy-intensive sectors will depend on becoming less energy-intensive,
lange termijn zullen de vooruitzichten van energie‑intensieve sectoren, zowel als gevolg van de hogere energieprijzen
rescue aid is ashort-term holding operation while the future prospects of the enterprise are assessed,
de oude tekst gehandhaafd: reddingssteun is een kortetermijnmaatregel terwijl de toekomstperspectieven van de onderneming worden beoordeeld,
will he ensure that the interests of a small minority with vested interests do not prevail over the future prospects of the vast majority of staff?
ervoor zorgen dat de belangen van een kleine bevoorrechte minderheid niet zwaarder zullen wegen dan de vooruitzichten van de overgrote meerderheid van de ambtenaren?
When you enable a child to attend school it not only improves the future prospects for the child, but is also a blessing
Wanneer u het volgen van onderwijs voor een kind mede mogelijk maakt verbetert u niet alleen de toekomstverwachtingen van het kind zelf maar tegelijkertijd die van zijn
Parliament has been called on to deal with a subject that is highly significant for the European Union's economy: the future prospects of the steel sector.
geachte collega's, het Europees Parlement moet zich buigen over een onderwerp dat erg belangrijk is voor de economie van de Unie: de toekomstperspectieven van de staalsector.
rescue aid is a short term holding operation while the future prospects of the enterprise are assessed,
de vorige richtsnoeren gehandhaafd: reddingssteun is een korte-termijnoperatie voor instandhouding van de bedrijfsactiviteiten terwijl de vooruitzichten van de onderneming worden geëvalueerd
expressed positive views about the future prospects for Joint Undertakings under Horizon 2020.
een positief oordeel hebben geveld over de toekomstperspectieven voor Gemeenschappelijke Ondernemingen in het kader van Horizon 2020.
is to call for a detailed and through-going study of the current situation and to set out the future prospects for this sector of fishing.
uitputtende balans wordt opgemaakt van de huidige situatie en dat de toekomstperspectieven van deze sector in grote lijnen worden aangegeven.
social exclusion of children, thereby impacting on the future prospects of the new generation.
waardoor armoede ook van invloed is op de toekomstperspectieven van de nieuwe generatie.
I also want to tell you my attitude to the assessment of the 1990 to 1994 Thermie programme and the future prospects, which are the subject of questions 2, 3, 4, 5 and 6.
Wat de evaluatie van het programma THERMIE 1990-1994 en de vooruitzichten voor de toekomst betreft, waarop de vragen 2, 3, 4, 5 en 6 betrekking hebben, wil ik u eveneens mijn mening geven.
I would like to start by stressing that the statement that Commissioner Verheugen has just made on the future prospects for the European Union is entirely in accord with the opinions of the majority of the Christian Democrats in this House.
Allereerst wil ik onderstrepen dat de meerderheid van de christen-democraten in dit Parlement het beslist niet eens is met de verklaring over het toekomstperspectief van de Europese Unie die collega Verheugen zojuist heeft afgegeven.
you must also be willing to have a look into the future prospects of growth and prosperity.
moet u ook bereid zijn om een blik te werpen in de toekomstige vooruitzichten van groei en welvaart.
Yet the ESC cannot ignore the fact that the numerous comments and suggestions it has submitted in recent years concerning the future prospects for a democratic, European media culture have yet again been ignored.
Het Comité moet echter constateren dat zijn talloze opmerkingen en suggesties betreffende de ontwikkeling van toekomstperspectieven voor een democratische Europese mediacultuur, voor de zoveelste keer genegeerd zijn.
I wish our colleagues every success with the EEA Agreement, and with the future prospects of the area, energy issues
Ik wil onze collega's al het succes wensen met de EER-Overeenkomst en met de toekomstperspectieven van deze ruimte, energiekwesties
I thank the Commissioner for what he has just said about the future prospects of the Foundation.
ik wil de commissaris bedanken voor zijn opmerking van zo-even over de toekomstperspectieven van de Stichting.
economic aspects and the future prospects for genetic engineering.
economische aspecten en de vooruitzichten voor genetische manipulatie.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.046

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands