THEN YOU CALLED - vertaling in Nederlands

[ðen juː kɔːld]
[ðen juː kɔːld]
toen belde je

Voorbeelden van het gebruik van Then you called in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And then you called Sixie.
En toen heb je Sixie gebeld.
Then you called.
Toen belde u.
Then you called the police?
En toen belde je de politie?
And then you called.
En toen belde jij.
The picture seemed to be complete and then you called.
Het leek voltooid te zijn en toen belden jullie.
I was about to, and then you called.
Ik stond op het punt, en toen belde jij.
We were tasting cakes, and then you called.
We waren taart aan het proeven en toen belde jij en kwam het uit.
Then you called her 17 times to get her to change her mind,
Toen belde je haar 17 keer om haar op andere gedachten te brengen
I picked it up, then you called to tell me to give it back.
Ik nam hem op, toen belde je me om te zeggen dat ik hem terug moest geven.
You murdered him, you robbed his money, then you called me to get you out of it.
Je hebt dit geld geroofd en dan bel je me om je eruit te halen.
Then you called twice to make it look like you thought she was still alive.
Je belde toen 2 keer zodat het zou lijken of je dacht dat ze leeft.
you robbed his money, then you called me to get you out of it.
je roofde zijn geld en belde mij om je hier uit te helpen.
You witnessed one CHI in an ambulance, then you called one of our agents about another.
Je was getuige van een DHV in een ambulance. Later belde je nog naar één van onze agenten.
And then it just… came out. We were tasting cakes, and then you called.
We waren taart aan het proeven en toen belde jij en kwam het uit.
I got sick, and then you called and yelled at me.
ik werd misselijk, en toen belde jij en schreeuwde tegen me.
you robbed his money, then you called me to get you out of it.
pikt z'n geld, en belt mij om me medeplichtig te maken.
And… So I told you I thought Claire was helping Luke, and then you called Claire… All right.
Dus ik zei dat ik dacht dat Claire Luke hielp en toen belde jij Claire-.
Then you call Saul Goodman.
Dan bel je Saul Goodman.
And then, you called Julien.
En toen belde jij Julien.
And then you call 911, and you report it.
Dan bel je het alarmnummer en meld je dit.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0426

Then you called in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands