THEN YOU WOULD KNOW - vertaling in Nederlands

[ðen juː wʊd nəʊ]
[ðen juː wʊd nəʊ]

Voorbeelden van het gebruik van Then you would know in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because then you would know.
You could have been there and then you would know all of this already.
Als je nou ook eens langs komt dan weet je dit allemaal al.
But if I'm not dreaming, then you would know about.
En als ik van droom… dan weet ik alles over.
Then you would know what we have to endure every time we look at you..
Dan zou je weten wat we te verduren hebben elke keer we naar je kijken.
And if you would listen to him, Then you would know that they weren't his pills.
Als jij naar me zou luisteren, dan zou je weten dat dat zijn pillen niet waren.
If you really knew me, then you would know that I came here to say good-bye.
Als je me echt zou kennen… dan zou je weten dat ik hierheen kwam om afscheid te nemen.
Because then you would know that hitting my car… Qualifies as assault.
Want dan zou je weten dat het raken van mijn auto… wordt gekwalificeerd als aanval.
Of course, then you would know all the wicked things I was hoping to do to you before I lose you to Chicago.
Dan zou je weten wat ik allemaal met je van plan ben voor je naar Chicago gaat.
Then you would know that I would expect a fellow Marine to be even more accountable than the next guy.
Dan zou je weten dat ik verwacht van een collega marinier, nog verantwoordelijker te zijn dan de volgende kerel.
Then you would know that the doesn't exist. If your spies had been
Niet bestaat. dan zou je weten dat de persoonlijke component in onze relatie…
Then you would know that I love you. If I could give you the life I never had.
Dan zou je weten dat ik van je houd. Als ik je leven kon geven dat ik nooit had.
If you really knew me, Tarkoff, then you would know that no one can control me.
Als je me echt kende Tarkoff, dan zou je weten dat niemand mij de baas is.
If you really read that, then you would know I can't have anything to do with Travis.
Als jij dat echt gelezen hebt, dan zou je weten dat ik niets met Travis te maken kan hebben.
Doesn't exist. then you would know that the personal component of our relationship… If your spies had been doing their jobs properly.
Niet bestaat. dan zou je weten dat de persoonlijke component in onze relatie… Als jouw spionnen hun werk goed hadden gedaan.
If I could give you the life I never had, then you would know that I love you..
Als ik je leven kon geven dat ik nooit had… dan zou je weten dat ik van je houd.
Then you would know he would do anything to defend the Wall.
Dan zal je weten dat hij er alles aan zou doen om de"Wall" te verdedingen.
If you would have seen him, then you would know how sorry he was.
Als je hem gezien had, dan had je geweten, hoeveel spijt hij had..
Then you would know that when it comes to married women… a man like this can be trusted.
Dan weet u dat hij met getrouwde vrouwen te vertrouwen is.
If you know about us, Then you would know to get out of my city.
Als je van ons weet, dan weet je dat je moet verdwijnen uit mijn stad.
Then you would know if Anthony Mancini had a problem in his relationships with women.
Dan weet u, of Mancini een probleem had in zijn relaties met vrouwen.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands