TO BE MEAN - vertaling in Nederlands

[tə biː miːn]
[tə biː miːn]
om gemeen te zijn
to be mean
to be vicious
to be cruel
om gemeen te worden

Voorbeelden van het gebruik van To be mean in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I wouldn't want to be mean.
ik wil ook niet gemeen zijn.
There's no need to be mean.
Je hoeft niet gemeen te zijn.
I don't mean it to be mean.
Ik bedoelde het niet gemeen.
I find him to be mean.
Ik vind hem gemeen.
We're not trying to be mean.
We proberen niet gemeen te zijn.
I'm not trying to be mean.
Ik probeer niet gemeen te zijn.
She didn't take the dogs to be mean.
Ze nam de honden niet om te pesten.
In fact you don't need to be mean.
U hoeft… u hoeft eigenlijk niet gemeen te zijn.
Oh, now you're just trying to be mean.
Oh, nu probeer je gewoon gemeen te zijn.
And then one day I decided to be mean.
En op een dag besloot ik om te zeggen.
I don't want it to be mean.
Ik wil niet dat het te gemeen is.
I don't want to be mean.
Ik wil niet gemeen zijn.
I wasn't trying to be mean.
Ik wilde niet gemeen te zijn.
I certainly don't want to be mean to them.
Ik wil zeker niet te betekenen aan hen.
If so, and I don't want to be mean.
En dus… ik wil niet gemeen zijn.
You're just setting out to be mean to somebody?- What?
Wat? Je wilt dus gewoon gemeen zijn tegen iemand?
I don't mean to be mean.
Ik bedoel het niet gemeen.
Sometimes you need to be mean.
Soms moet je gemeen zijn.
I'm not trying to be mean.
Ik wil niet gemeen zijn.
You're going to be mean.
Je zult gemeen zijn.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0345

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands