All the projects supported by the Cohesion Fund aim to meet the objectives of the TEN road network.
Alle door het Cohesiefonds gesteunde projecten zijn erop gericht de doelstellingen van het TEN‑wegennet te realiseren.
The Council recognizes that among the choice of instruments available to the global community to meet the objectives of conservation and sustainable use of biodiversity, incentive measures are flexible means to support
De Raad erkent dat bij de keuze van de instrumenten die ter beschikking staan van de wereldgemeenschap om de doelstellingen van behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit te kunnen bereiken stimuleringsmaatregelen een flexibel middel vormen ter ondersteuning
In order to meet the objectives that lay at the heart of the reform of the common agricultural policy,
Om de doelstellingen te bereiken die centraal staan in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid,
Whilst the EU appears determined to meet the objectives of the Kyoto Protocol,
Hoewel de Europese Unie vastbesloten lijkt om de doelstellingen van het Protocol van Kyoto te bereiken,
The policy options are categorised according to their potential to meet the objectives defined above in section 5, with ten checkmarks(√√√√√√√√√√) indicating that an
De beleidsopties worden in categorieën ondergebracht naargelang van hun potentieel om de hierboven onder punt 5 beschreven doelstellingen te bereiken, waarbij tien markeringstekens(√√√√√√√√√√)
it is better equipped to meet the objectives set by the Europe 2020 strategy.
concurrerender te maken zodat deze beter in staat is om te voldoen aan de doelen van de Europa 2020-strategie.
are being initiated in order to meet the objectives.
op touw worden gezet om de doelstellingen te bereiken.
The 2001 BEPGs confirm the strategy set out last year to meet the objectives of the Lisbon Summit,
De GREB 2001 bevestigen de verleden jaar uitgestippelde strategie om de doelstellingen van de Top van Lissabon te bereiken,
The initiatives to be taken to meet the objectives of the Programme will consist of a range of measures, including legislation,
De initiatieven die moeten worden genomen om de doelstellingen van het programma te bereiken, bestaan uit een veelheid aan maatregelen waaronder wetgeving,
The proposal is consistent with the principle of proportionality i.e. it does not go beyond what is necessary to meet the objectives of the TFEU in particular the smooth functioning of the single market.
Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, dat wil zeggen dat het niet verder gaat dan nodig is om de doelstellingen van het VWEU, met name de goede werking van de interne markt.
ttal changes that are necessary in the European economy if it is to meet the objectives of the rüühite Paper.
de belangrijkste structurele veranderingen die in de Europese economie nodig zijn om de doelstellingen van het witboek te halen.
Furthermore, the Council, in the same Resolution, outlined more general considerations and guidelines in order to meet the objectives of Article 129
In diezelfde resolutie formuleert de Raad meer algemene overwegingen en richtsnoeren om de doelstellingen van artikel 129 te bereiken
Has the Commission investigated and assessed how far the three Baltic States have left to go in terms of their economic development to meet the objectives and criteria for membership of the European Union?
Heeft de Commissie harerzijds onderzocht en beoordeeld hoe lang de drie Baltische staten zich in economisch opzicht nog verder moeten ontwikkelen om te voldoen aan de doelstellingen en eisen die geacht worden te gelden om voor het lidmaatschap van de Europese Unie in aanmerking te komen?
Public administration reforms can thereby contribute to meet the objectives of both the Lisbon Strategy
Hervorming van overheidsdiensten kan bijdragen tot deverwezenlijking van de doelstellingenvan de strategie van Lissabon èn van het stabiliteits-
These programmes provide information on how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium term goal of a budget close to balance
Deze programma's bevatten informatie over de wijze waarop de landen zullen trachten de doelstellingen van het pact te realiseren, met name de doelstelling voor de middellange termijn van een sluitende
These programmes provide information on how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium term goal of a budget close to balance
Deze programma's geven informatie over de wijze waarop de landen zullen voldoen aan de doelstellingen van het pact, met name de doelstelling voor de middellange termijn dat moet worden gestreefd naar een sluitende begroting
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文