TRUTH WILL SET YOU FREE - vertaling in Nederlands

[truːθ wil set juː friː]
[truːθ wil set juː friː]
waarheid zal je bevrijden
waarheid zal u vrijmaken
is de waarheid wel bevrijdend

Voorbeelden van het gebruik van Truth will set you free in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The truth will set you free, Mike.
De waarheid zal jullie bevrijden, Mike.
The truth will set you free.
De waarheid zal u bevrijden.
The truth will set you free.
De waarheid bevrijd je.
And the truth will set you free, right?
En de waarheid bevrijdt je, toch?
The truth will set you free.
De waarheid zal jullie vrijmaken.
The truth will set you free.
De waarheid zal jullie bevrijden.
They say the truth will set you free, but there's no freedom.
Ze zeggen dat de waarheid je bevrijdt… maar er is geen vrijheid.
But there's no freedom. They say the truth will set you free.
Ze zeggen dat de waarheid je bevrijdt… maar er is geen vrijheid.
It will seek the truth and the truth will set you free.
Het zal op zoek gaan naar de waarheid en de waarheid zal u bevrijden.
You will know the truth and the truth will set you free.
U zult de waarheid ontdekken en de waarheid zal u vrij zetten.
Then you will know the truth, and the truth will set you free.
Dan zullen jullie de waarheid gaan begrijpen, en de waarheid zal jullie vrijmaken.
We constantly tell you that the truth will set you free.
Wij vertellen jullie continu dat de waarheid jullie zal vrijmaken.
You have stood firm, knowing that the truth will set you free.
Jullie zijn vastberaden gebleven omdat jullie wisten dat de waarheid jullie zou bevrijden.
Then you will know the truth, and the truth will set you free.
Dan zul je de waarheid kennen… en de waarheid zal je vrijmaken.
The truth will set you free, but first it will piss you off." Laughter.
De waarheid zal je bevrijden, maar eerst zul je ervan balen.' Gelach.
You will know the truth, and the truth will set you free.”-John 8:32.
Gij zult de waarheid kennen en de waarheid zal u vrijmaken”, zei Jezus(Johannes 8:32).
seek the truth and the truth will set you free.
de waarheid zoeken en de waarheid zal je bevrijden.
The truth will set you free, and the truth is there for all to see.
De waarheid zal jullie bevrijden en de waarheid kan door iedereen worden gezien.
Then you will know the truth, and the truth will set you free"(John 8:32).
U zult de waarheid kennen, en de waarheid zal u bevrijden"(Johannes 8:32).
The truth will set you free"-- that's what it says in the Bible, and it's something that I want to live by, too.
De waarheid zal u bevrijden"-- dat is wat in de Bijbel staat, en het is iets waarnaar ook ik wil leven.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0466

Truth will set you free in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands