WHAT MEASURES WILL - vertaling in Nederlands

[wɒt 'meʒəz wil]
[wɒt 'meʒəz wil]
welke maatregelen zal
welke maatregelen gaat
welke maatregelen zullen

Voorbeelden van het gebruik van What measures will in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Commission has contacted the Italian authorities to find out what measures will be taken to avoid, reduce or compensate for the significant adverse effect on the environment of the tourist facilities.
De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten dan ook gevraagd welke maatregelen zullen worden genomen om bij de uitvoering van de toeristische infrastructuur in Sinis-Orista-nese aanzienlijke schadelijke gevolgen voor het milieu te vermijden, te beperken of te compenseren.
What measures will it take to ensure that, with respect to Cyprus, also Turkey complies with the Additional Protocol
Welke maatregelen zal hij nemen opdat Turkije ook met betrekking tot Cyprus het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara toepast
in the event of further surrender, what measures will be taken to protect producers of apples
in het geval van een verdere overgave, welke maatregelen zullen worden genomen om de producenten van appels
Have the directives on environmental impact assessment been breached in this particular case and, if so, what measures will the Commission take to enforce Community law?
Zijn de richtlijnen betreffende de evaluatie van de milieugevolgen in dit geval geschonden, en zo ja, welke maatregelen zal de Commissie treffen om de eerbiediging van het Gemeenschapsrecht af te dwingen?
nobody can know what measures will be approved.
kan niemand weten welke maatregelen zullen worden aanvaard.
how does the Commission intend to react, what policies will it pursue and what measures will it take to safeguard Europe from the environmental threats it faces?
hiertegen denkt te ondernemen, welk beleid zij zal voeren en welke veiligheidsmaatregelen zij zal treffen om Europa te beschermen tegen de ecologische bommen waardoor het wordt bedreigd?
Ask what measures will be taken if your pet sitter becomes ill
Vraag welke maatregelen zullen worden genomen indien uw huisdier sitter ziek
if not, what measures will be taken to prevent further delays in the implementation of the budget?
zo niet, welke maatregelen zullen worden genomen om bij de uitvoering van de begroting nieuwe vertragingen te voorkomen?
What measures will the Commission take to ensure that the workers receive the compensation to which they are entitled and, finally, what measures will it take to ensure that the staff who wish to continue with the administration of the programme are taken on by the new management?
Kan de Commissie ook zeggen welke maatregelen zij denkt te nemen zodat de werknemers de schadevergoeding krijgen waarop zij recht hebben en tenslotte welke maatregelen zij zal treffen zodat het personeel dat het beheer van het Leonardo da Vinci-programma wenst voort te zetten, kan worden opgenomen in de huidige regeling?
What measures will the Austrian Presidency introduce in the direction of EU-wide, generally applicable road-use charges,
Welke maatregelen zal het Oostenrijkse voorzitterschap speciaal op het gebied van universele tolgelden in de gehele Europese Unie treffen
What measures will the Commission take to secure the release of the Community fishing vessel BRIZ III,
Welke maatregelen zal de Commissie treffen om een einde te maken aan de gevangenschap van bemanning en schip van de communautaire vissersboot
The programmes mention explicitly what measures will be taken to improve the systems for monitoring and evaluation.
In de programma's wordt expliciet vermeld welke maatregelen genomen zullen worden om de systemen voor monitoring en evaluatie te verbeteren.
What measures will the Commission take to prevent this in future?
Het programma preciseert niet welke maatregelen hiervoor zullen worden genomen?
Is the Commission aware of the findings of this research, and what measures will it take to protect consumers?
Is de Commissie op de hoogte van deze onderzoeksresultaten? Welke maatregelen gaat de Commissie nemen ter bescherming van de consumenten?
If the Commission finds that the database breaches the principle of non-discrimination, what measures will it adopt to correct the situation?
Welke maatregelen zal de Commissie nemen om de situatie te corrigeren, indien ze tot de bevinding komt dat de databank in strijd is met het beginsel van non-discriminatie?
What is European Political Cooperation's position on this and what measures will it take to ensure that Farouk Kizilaslan is immediately granted political asylum?
Kunnen de ministers mededelen welk standpunt zij innemen en welke maatregelen zij zullen nemen voor de onmiddellijke verlening van politiek asiel aan Faruk Kizilaslan?
The European Parliament's Committee on Fisheries therefore asks the Commission: what measures will you be taking to remedy this situation in the short and medium term?
En daarnaast sterk afhankelijk zijn van de visserij, zou ik de Commissie het volgende willen vragen: welke maatregelen gaat zij nemen om op korte en middellange termijn een oplossing te vinden voor deze situatie?
can it say when it will be stopped and what measures will be taken to repair the damage done?
de landbouw van West-Afrika en kan hij mededelen wanneer hieraan een eind komt en welke maatregelen genomen zullen worden om de schade te herstellen?
Will the Commission undertake to inquire into the level of such abuse, and what measures will the Commission take to end such abuse
Kan de Commissie toezeggen de omvang van dit misbruik te zullen nagaan? Welke maatregelen denkt zij te nemen om aan dat misbruik een einde te maken
What measures will the Commission be taking to stop these cases?
Welke maatregelen zal de Commissie nemen om deze gevallen te beëindigen?
Uitslagen: 24221, Tijd: 0.0339

What measures will in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands