WHOMSOEVER ALLAH - vertaling in Nederlands

door allah
by allah
by god
god iemand
whomsoever allah
whomever allah
god someone
wien het gode behaagt

Voorbeelden van het gebruik van Whomsoever allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And whomsoever Allah despiseth, none can honour;
En wie door God vernederd wordt,
Whomsoever Allah guideth, he is the rightly guided:
Wie door Allah geleid wordt; die volgt de ware Leiding,
Whomsoever Allah sendeth astray,
En wie door Allah tot dwaling gebracht wordt:
Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way;
Maar die door God geleid mocht worden, zal goed geleid zijn,
Whomsoever Allah causes to err,
Hij wien God zal doen dwalen,
Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way;
Wie Allah leidt is op het rechte pad. En wie Hij laat dwalen,
Whomsoever Allah sends astray,
Hij wien God zal doen dwalen,
Whomsoever Allah guides, he alone is led aright; and whomsoever Allah lets go astray,
Wie door God geleid zal worden, zal recht geleid zijn en degeen, dien hij zal doen dwalen, zal iemand vinden,
Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way;
Wie door God op het goede pad gebracht is die volgt het goede pad
And they shall have no friends to help them besides Allah; and-- whomsoever Allah makes err,
Zij hebben geen beschermers die hen in plaats van God kunnen helpen. Wie door God tot dwaling wordt gebracht,
And they shall have no patrons succouring them beside Allah. And whomsoever Allah sendeth astray for him there will be no way.
Zij zullen geene ondersteuners hebben om hen tegen God te verdedigen, en dien God zal doen dwalen, zal geen weg tot de waarheid vinden.
And they shall have no friends to help them besides Allah; and-- whomsoever Allah makes err,
Zij zullen geene ondersteuners hebben om hen tegen God te verdedigen, en dien God zal doen dwalen,
And whomsoever Allah makes err,
En wie door Allah tot dwaling gebracht wordt:
And whomsoever Allah guideth, then he is the guided;
En wie door Allah geleid wordt, hij is de welgeleide; maar wie(door Hem)
And they seek to frighten you with those besides Him; and whomsoever Allah makes err, there is no guide for him.
En zij willen jou bang maken met hen die er in plaats van Hem zouden zijn. En als God iemand tot dwaling brengt, dan is er voor hem niemand die de goede richting wijst.
Whomsoever Allah guides is rightly guided;
En wie door Allah geleid wordt, hij is de welgeleide;
This is of the signs of Allah; whomsoever Allah guides, he is the rightly guided one,
Dit zijn de tekenen van Allah. Hij die door Allah wordt geleid, wordt juist geleid
there shall be no savior for you from Allah, and whomsoever Allah causes to err,
er is voor jullie geen redder. En wie door Allah tot dwaling gebracht wordt:
flee having no protector from Allah, And whomsoever Allah sends astray,
er is voor jullie geen redder. En wie door Allah tot dwaling gebracht wordt:
This is of the signs of Allah; whomsoever Allah guides, he is the rightly guided one, and whomsoever He causes to err,
Dit was een der teekens van God. Wie door God geleid zal worden, zal recht geleid zijn
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0444

Whomsoever allah in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands