WHY HAST - vertaling in Nederlands

[wai hæst]
[wai hæst]
waarom hebt
why have
why do
why would
how have
so why did
wherefore have
uh , why
um , why
waaromhebt
waarom heeft
why have
why do
why would
how have
so why did
wherefore have
uh , why
um , why
waarom heb
why have
why do
why would
how have
so why did
wherefore have
uh , why
um , why
waarom hast

Voorbeelden van het gebruik van Why hast in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up?
Waarom hebt u mij gestoord door mij terug te halen?" vroeg Samuël aan Saul?
He shall say,'O my Lord, why hast thou raised me blind,
Hij zal zeggen:"Mijn Heer, waarom hebt U mij blind ter verzameling opgebracht,
He will say: O my Lord! why hast Thou gathered me sightless whereas surely I have been a seer?
Hij zal zeggen:"Mijn Heer, waarom hebt U mij blind ter verzameling opgebracht, terwijl ik toch kon zien?
He will say:"O my Lord! why hast Thou raised me up blind,
Hij zal zeggen:"Mijn Heer, waarom hebt U mij blind ter verzameling opgebracht,
O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
o God, Bewaker van de mensheid? Waarom hebt U mij als doelwit genomen en mijn leven tot een zware last gemaakt?
saying, Why hast thou rent thy clothes?
hij tot den koning zond, om te zeggen: Waaromhebt gij uw klederen gescheurd?
my God, why hast thou forsaken me?
mijn God, waarom hebt U Mij verlaten?
saying, Why hast thou rent thy garments?
hij tot den koning zond, om te zeggen: Waaromhebt gij uw klederen gescheurd?
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy,
Waarom heb je mij bedrogen en liet je mijn vijand ontsnappen?" wilde de woedende Saul van zijn dochter weten."Ik
Father, why hast thou forsaken me?
beweend door zijn moeder:'Vader, vader, waarom heb je mij verlaten…?
they say,'Our Lord, why hast thou prescribed fighting for us?
die zeiden:"Onze Heer, waarom hebt U ons voorgeschreven te strijden?
They said:"Our Lord! Why hast Thou ordered us to fight?
die zeiden:"Onze Heer, waarom hebt U ons voorgeschreven te strijden?
they say,'Our Lord, why hast thou prescribed fighting for us?
Zij zeiden:"Onze Heer, waarom heeft U ons bevolen te vechten?
should have feared Allah: They said:"Our Lord! Why hast Thou ordered us to fight?
waarom hebt gij ons bevolen ten strijd te gaan, en waarom hebt gij ons niet veroorloofd, ons naderend einde af te wachten?
his wife said,"Why hast thou for these last nights always laid a two-edged sword in our bed?
de jonge koning ging slapen, sprak zijn vrouw:"Waarom heb je de vorige nachten aldoor dat tweesnijdend zwaard tussen ons in gelegd?
called in,"Old Growler, why hast thou insulted my children?
riep naar binnen:"Ouwe brombeer, waarom heb je mijn kinderen uitgescholden?
our Lord! why hast Thou prescribed unto us fighting!
die zeiden:"Onze Heer, waarom hebt U ons voorgeschreven te strijden?
Our Lord! Why hast Thou ordained fighting for us?
die zeiden:"Onze Heer, waarom hebt U ons voorgeschreven te strijden?
Our Lord! why hast Thou ordained fighting for us?
die zeiden:"Onze Heer, waarom hebt U ons voorgeschreven te strijden?
and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah
vroeg hem:"Waarom hebt u er niet op gelet dat de Levieten op tijd de
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0349

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands