WILL WANDER - vertaling in Nederlands

[wil 'wɒndər]
[wil 'wɒndər]
zullen dwalen
will wander
shall wander
zullen rondzwerven
will wander
shall wander
loop
walk
run
go
foot
stroll
are
zwerven
roam
wander
drift
of wandering
vagrancy
roving
rovings
zal ronddwalen
zult dolen
will share
shall share
should share
parts
split
would share
dwaal
wander
err
go astray
roam
stray

Voorbeelden van het gebruik van Will wander in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Turn me out and I will wander, baby, Stumblin' in the neon groves.
Zet me uit en ik zal dwalen, baby, Stumblin'in de bosjes neon.
show travel reports that will wander you through and interview popular stars.
tonen reisverslagen die u zullen ronddwalen en populaire sterren interviewen.
They will wander the halls of knowledge right into the halls of your bedroom!
Ze dwalen door de gangen van kennis naar de zalen van je slaapkamer!
Here, you will wander through a maze of cozy streets
Hier dwaalt u door een doolhof van gezellige straatjes
Well, I think I will wander along to the saloon car, bar.
Nou, ik denk dat ik naar de salonwagen, bar, zal wandelen.
The Lord said,"The land will be prohibited to them for forty years(during all such time) they will wander in the land. Do not feel sad for the evil-doing people.
God antwoordde: Waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
Said Allah,“The(holy) land is therefore forbidden for them for forty years; they will wander in the earth; so do not grieve for these disobedient people.”.
God antwoordde: Waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
Said Allah,“The(holy) land is therefore forbidden for them for forty years; they will wander in the earth; so do not grieve for these disobedient people.”.
Hij zei:"Dan is het voor hen verboden, veertig jaar lang, waarin zij op de aarde zullen rondzwerven. Bekommer je maar niet om de verdorven mensen.
He said,“It is forbidden for them for forty years. They will wander aimlessly in the land. So do not grieve over the defiant people.”.
God antwoordde: Waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
For this the land will surely be forbidden them for forty years that they will wander in the earth, bewildered. So grieve not over the wrongdoing folk.
veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
it is forbidden to them for forty years[in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people.
gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
is forbidden to them for forty years; in distraction they will wander through the land. So be not sorrowful over the people who are the Fasiqun rebellious and disobedient to Allah.
veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
You will wander in the desert, and you will experience the temptations of the world,
Je zult rondzwerven in de woestijn, je zult de verleidingen van de wereld ervaren
Hector's soul will wander eternally, lost.
Hector's ziel eeuwig zal rondzwerven, verloren is.
Sometimes while I'm jacking off, my mind will wander, and I will start thinking of totally random stuff,
Soms, als ik aan het rukken ben, dwaalt mijn gedachte af, en begin ik over willekeurige dingen te denken,
o Godhead, I will wander about Your places flooded with the fame,
o Godheid, ik zal rondtrekken langs Uw plaatsen doordrongen van Uw faam,
rightly so. Here, you will wander through a maze of cozy streets
terecht. Hier dwaalt u door een doolhof van gezellige straatjes
will have the worst dwelling and will wander far away from the right path.
zij die Taghut aanbidden, zijn in den slechtsten staat en dwalen verder van den weg.
will have the worst dwelling and will wander far away from the right path.
die de Taghoet dienen; zij zijn het die de slechtste plaats hebben en die het verst afgedwaald zijn van de correcte weg.
will have the worst dwelling and will wander far away from the right path!
zij zijn degenen die de slechtste plaats hebben en die hct verst afdwalen van de Weg!
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0488

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands