AN QUE - vertaling in Nederlands

jaar dat
année qui
an que
l"année qui

Voorbeelden van het gebruik van An que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aujourd'hui, ça fait cinq ans qu'on s'est rencontrés.
Vandaag is het vijf jaar geleden dat we mekaar ontmoet hebben.
Cet été, cela fera soixante ans qu'une bombe atomique a dévasté Hiroshima.
Het is deze zomer zestig jaar geleden dat Hiroshima werd verwoest door een atoombom.
Ça fait 18 ans que j'attends ça.
Ik wacht al 18 jaar tot je dat zou vragen.
Ça fait 9 ans que.
Het is negen jaar geleden sinds, uh.
Et ça fait 4 ans que cette question obsède Irving Krutch.
Ik kon niet slapen. Gedurende vier jaar, Ik ben geobsedeerd door deze vraag.
Tu plaisantes? Il a attendu 18 ans que je sois arrêté pour activisme politique.
Nee, hij wacht al 18 jaar op wat activisme.
Soupire Ça ne fait même pas deux ans, que je t'ai fait ma demande.
Het is nog geen twee jaar geleden dat ik je een aanzoek deed.
Pendant les 22 ans que j'ai passé en prison,
In de 22 jaar dat ik in de gevangenis zat,
Aujourd'hui, voilà quatorze ans, que vous êtes partis, et depuis quatorze ans,
Vandaag is 't 14 jaar geleden dat jullie vertrokken en 14 jaar ben ik alleen
Ça fait plus d'un an que Diane est morte.
Het is nu meer dan een jaar geleden dat Diane stierf.
Pourquoi attendre pour savoir en un an que vous avez, quand vous pouvez l"obtenir,
Waarom wachten om uit te vinden in een jaar dat je het hebt, als je gewoon kunt krijgen,
Cela va bientôt faire un an que les négociations entre l'autorité palestinienne
Binnenkort is het een jaar geleden dat de onderhandelingen tussen de Palestijnse Autoriteit
Un an que je ne l'avais pas mis les pieds dans uneversiteta,
Eenjarig, die ik geen aan wal zette in uneversiteta voet had,
Curieusement, c'était il ya à peine un an que The Spectator avait suggéré
Grappig genoeg was het slechts een jaar geleden dat The Spectator suggereerde
Je passe en revue avec un retard d'un an que je viens juste remarqué
Ik bespreek met een vertraging van een jaar geleden dat ik nog maar net gemerkt
Un de mes amis qui est une mère célibataire avait découvert moins d"un an que ses Childs père avaitque mes filles de père était marié aussi bien et nous avions cassé en Juillet.">
Een vriend van mij die is een alleenstaande moeder had ontdekt minder dan een jaar dat haar kind vader had en getrouwd en ik heb net ontdekt
Évidemment, la plupart des personnes étaient intéressées par la ligne budgétaire de 3 millions par an que la Commission Européenne a offert aux organismes de la société civile(comprenant au moins deux associés) afin de travailler sur des projets Prévention et Information sur les Drogues".
Natuurlijk waren de meeste mensen geïnteresseerd in het nieuwe budget(3 miljoen per jaar) dat de Europese Commissie aanbiedt aan burgerorganisaties(een combinatie van minimum 2 partners) om te werken rond “Drug Preventie en Informatie” projecten.
cela fait très exactement un an que la Convention relative aux armes à sous-munitions est entrée en vigueur:
is het exact een jaar geleden dat de Conventie inzake clustermunitie in werking trad: voorraden werden vernietigd,
Je suis 30 ans, que j'ai grandi 1 pouces en weeks.
Ik ben 30 jaar oud die ik groeide 1 inch in vier weeks.
Il a été près d'un an que j'ai été.
Het is bijna een jaar dat ik geweest zijn geweest.
Uitslagen: 53920, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands