après l'introduction de l' euroà la suite de l'introduction de l' euroaprès le lancement de l'euroaprès l'adoption de l' euro
Voorbeelden van het gebruik van
Après l'introduction de l' euro
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Financial
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Après l'introduction de l'euro, cette disposition est devenue inutile.
Met deinvoering van de euro is deze bepaling overbodig geworden.
Les obligations d'État grecques, espagnoles, italiennes, irlandaises et finlandaises comptent parmi celles qui ont connu la plus forte baisse de rendement après l'introduction de l'euro.
De Griekse, Spaanse, Italiaanse, Ierse en Finse staatsobligaties behoorden tot de obligaties die sinds deinvoering van de eurode grootste rendementsafname hebben meegemaakt.
L'amendement 15 relatif à l'indication de trois prix au plus sur le produit après l'introduction de l'euro me semble particulièrement pratique.
Met name amendement 15 over de vermelding van ten hoogste drie prijzen op het product na introductie van de Euro lijkt me praktisch.
l'intégration accélérée des marchés financiers après l'introduction de l'euro, il apparaît clairement
Après l'introduction de l'euro, il y a le défi de l'Agenda 2000, la -réforme de la PAC, l'élargissement,
Na de invoering van de euro wachten ons de uitdaging van Agenda 2000, de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid,
Conformément à la pratique établie après l'introduction de l'euro dans d'autres États membres, Eurostat évaluera, dès qu'il disposera des données suffisantes, la manière dont
In overeenstemming met een gevestigde praktijk na de invoering van de euro in andere lidstaten is Eurostat voornemens een evaluatie te houden van de prijsontwikkelingen na de omschakeling naar de euro in Litouwen,
A partir du 1er janvier 2002, les arrondis se feront sur la base des normes fixées par le Conseil national du travail pour l'arrondissement de salaires et traitements après l'introduction de l'euro.
Vanaf 1 januari 2002 zullen de afrondingen gebeuren op basis van de door de Nationale Arbeidsraad vastgelegde normen voor het afronden van de lonen en wedden na de invoering van de euro.
Ce document confirmait que les marchés des obligations d'État de la zone euro restaient très fragmentés près de 10 ans après l'introduction de l'euro et abordait les avantages
In dit stuk wordt opnieuw gewezen op het sterk versnipperde karakter van de markt voor staatsobligaties in het eurogebied bijna 10 jaar na de invoering van de euro en wordt ingegaan op de voor-
Le présent projet d'arrêté royal a pour but l'adaptation, dans deux arrêtés royaux qui relèvent du Ministère de la Défense nationale, de montants qui doivent rester transparents après l'introduction de l'euro.
Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel in twee koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van Landsverdediging bedragen aan te passen die na de invoering van de euro transparant dienen te blijven.
Le 12 janWer 1999, j'ai écrit aux associations bancaires européennes pour leur demander de m'envoyer les informations nécessaires afin d'établir une comparaison des niveaux de commissions avant et après l'introduction de l'euro.
Ik heb de Europese bankorganisaties op 12 januari 1999 schriftelijk verzocht mij van de gegevens te voorzien die nodig zijn om een vergelijking te kunnen maken tussen het niveau van de provisie voor en na de invoering van de euro.
juste après l'introduction de l'euro, le rapport de M. Barros Moura est le bienvenu.
in het licht van de recente invoering van de euro komt het verslag van de heer Barros Moura zeer gelegen.
les informations sur l'évolution des prix après l'introduction de l'euro soient publiées dès le début du mois de janvier 2015.
informatie over prijsontwikkelingen na €-dag reeds begin januari 2015 wordt gepubliceerd.
Aux Pays-Bas, les prix ont grimpé en flèche après l'introduction de l'euro, une réalité que M. Zalm, ministre des finances et membre du parti de M. Maaten, a démentie pendant des années, allant même jusqu'à proférer un mensonge éhonté devant le parlement néerlandais en parlant de la sous-évaluation du florin.
In Nederland volgden na de invoering van de euro grote prijsstijgingen, een feit dat door de heer Maaten's partijgenoot minister van Financiën Zalm jarenlang is ontkend. Ook heeft deze minister aantoonbaar gelogen in het parlement over de onderwaardering van de gulden.
À l'article 43, les références aux missions de la BCE et de l'IME comprennent les missions qui doivent encore être menées à bien après l'introduction de l'euro en raison d'une éventuelle décision du Royaume-Uni de ne pas adopter l'euro;
Verwijzingen in artikel 43 naar de taken van de Europese Centrale Bank en het EMI omvatten mede de taken die na de invoering van de euro nog vervuld moeten worden vanwege een besluit van het Verenigd Koninkrijk om de euro niet in te voeren.
L'obtention d'un crédit dans un autre Etat membre étant appelée à prendre de l'importance, en particulier après l'introduction de l'Euro, le consommateur devrait être informé de manière simple sur l'application d'une méthode uniforme de calcul des taux de charge annuels.
Daar het met name na de invoering van de Euro gemakkelijker zal zijn om in een andere lid-staat krediet te verkrijgen, is het van belang dat de consument er via een eenvoudig symbool over wordt geïnformeerd dat voor het JKP een uniforme berekeningswijze is toegepast.
Après l'introduction de l'euro dans onze États membres,
Na de invoering van de euro in 11 lidstaten op 1 januari 1999
les mots«, après le début de la troisième phase,» sont remplacés par«, après l'introduction de l'euro,»;
in artikel 32.3 wordt„ na de aanvang van de derde fase» vervangen door de woorden„ na de invoering van de euro».
Toutefois, l'arrêt rendu le 11 mai 2006 par la chambre de révision constitutionnelle de la Cour suprême estonienne clarifie notamment l'inapplicabilité de l'article 111 après l'introduction de l'euro en Estonie, et supprime donc la nécessité d'une nouvelle modification.
De uitspraak van de Kamer voor Grondwetsherzieningen van de Hoge Raad van Estland van 11 mei 2006 verschaft echter juridische duidelijkheid, in het bijzonder betreffende de niet-toepasselijkheid van artikel 111 na de invoering van de euro in Estland, en neemt de noodzaak voor een verdere wijziging van de wet weg.
Une description des évolutions structurelles des marchés monétaires de la zone euro est contenue dans l'article intitulé« La zone euro un an après l'introduction de l'euro: principales caractéristiques et modifications de la structure financière» du numéro de janvier 2000 du Bulletin mensuel de la BCE.
Voor een beschrijving van de structurele ontwikkelingen op de geldmarkten van het eurogebied wordt verwezen naar het artikel« Het eurogebied één jaar na de invoering van de euro: basiskenmerken en wijzigingen in de financiële structuur» in het ECB Maandbericht van januari 2000.
À l'article 43 du statut, les références faites aux missions de la Banque centrale européenne et de l'Institut monétaire européen comprennent les missions qui doivent encore être menées à bien après l'introduction de l'euro en raison de la décision du Royaume-Uni de ne pas adopter l'euro;
Verwijzingen in artikel 43 van het statuut naar de taken van de Europese Centrale Bank en het Europees Monetair Instituut omvatten mede de taken die na de invoering van de euro nog vervuld moeten worden vanwege het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de euro niet in te voeren;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文